• Пожаловаться

Harry Turtledove: Over the Wine-Dark Sea

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove: Over the Wine-Dark Sea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Книги. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Over the Wine-Dark Sea
  • Автор:
  • Жанр:
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Over the Wine-Dark Sea: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Over the Wine-Dark Sea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Turtledove: другие книги автора


Кто написал Over the Wine-Dark Sea? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Over the Wine-Dark Sea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Over the Wine-Dark Sea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Amyntas did come back. He gave Menedemos a fat, massy tetradrakhm with Apollo on one side and the rose of Rhodes on the other. "That'll teach me," he said.

"You'll win it back." Menedemos was willing to let him down easy. "Who knows? You may even use the same trick yourself one of these days."

"Why, so I may." Amyntas sounded surprised, as if that hadn't crossed his mind. Maybe it hadn't. Menedemos sighed. Amyntas didn't notice, as he hadn't noticed Menedemos holding back. Sostratos did, and contrived to look amused without smiling.

Having paid what he owed, Amyntas hurried away, as if afraid Menedemos would inveigle him into some other contest he was bound to lose. Menedemos turned back to Sostratos. "Want to wrestle?"

"Not especially," Sostratos answered. Menedemos' face must have fallen, for his cousin went on, "But I will, at least for a little while."

They dusted their arms and torsos with sand, to aid in getting a grip. Then they stood face to face, waiting. "Ready?" Sostratos asked. Menedemos dipped his head. Sostratos sprang at him. They grappled, grunting and heaving, each straining to throw the other off his feet. Sostratos' height did him no good in wrestling. If anything, the compact Menedemos had the advantage there, being closer to the ground. He got Sostratos on his hip, twisted lithely, and threw him down.

"Oof!" Sostratos said; he'd landed pretty hard. He was rubbing his right buttock as he rose. "I'm going to be sore about sitting down for the next couple of days."

"You made me work for it," Menedemos said. He did mean it; he often won a fall from Sostratos much more easily than he had there. And he wanted to keep him wrestling, too.

Before he could ask for another fall, his cousin said, "Shall we try it again?"

"Yes, if you like." Menedemos tried to hide his surprise. He couldn't remember the last time Sostratos had proposed such a thing. They squared off and grabbed each other, as they had before. Indeed, the second bout went very much as the first one had, right up to Sostratos' mistake. As Menedemos slid in to take advantage of it, he wondered if his cousin would ever learn.

He got his answer sooner than he expected. Instead of going up on his hip and then down in the dirt, Sostratos kept one of his long legs on the ground. Before Menedemos quite realized what had happened, his cousin had got round behind him, slipped an ankle in front, and shoved hard. Next thing he knew, he sprawled in the dirt himself.

He spat some out of his mouth, then said, "Well, well," as he got to his feet. Sostratos' face wore a grin as wide as that of a child with a toy chariot or a hetaira with a new gold necklace. He didn't throw Menedemos very often. Menedemos bowed, giving him credit for it. "Very nice. I thought I had you again, but I was wrong."

"I was hoping you would make the same move twice," Sostratos said. "I tried to steer you into it, the way you held back with that fellow who thought he was fast."

"Did you?" Menedemos said, and Sostratos delightedly dipped his head. Menedemos clicked his tongue between his teeth. He tasted more dirt, and spat again. "I'm never going to be able to trust you any more, am I?"

"I hope not," Sostratos told him.

They wrestled twice more. Menedemos won both times, but neither win came easily. He felt himself slower than he should have been. Instead of just wrestling, he was thinking about his moves before he made them, wondering, If I do this, what does Sostratos have waiting for me? Against an opponent who was skilled as well as clever, he probably would have lost both falls.

Sostratos noticed. As they rubbed themselves down with olive oil and scraped if off with curved bronze strigils, he said, "I had you looking over your shoulder there, didn't I?"

"As a matter of fact, you did." Menedemos mimed sorrow verging on despair. "A terrible thing, when I can't trust my own cousin."

"Trust me to go down like a sacrifice after its throat is cut, you mean," Sostratos said. "Maybe I'll be able to give you a real contest now."

"Maybe," Menedemos said. "Or maybe I'll find more tricks of my own." To his relief, Sostratos didn't look so happy about that. They finished cleaning themselves off and went back to reclaim their chitons. Then they left the gymnasion and headed up toward their homes in the northern part of the city.

Sostratos said, "Remember, my father's symposion is evening after next."

"I'm not likely to forget." Menedemos rolled his eyes. "And even if I did, you don't suppose my father would?" He didn't bother trying to hide his annoyance.

"If you looked on your father a little more tolerantly, he might do the same for you, you know," Sostratos said.

"Ha! Not likely," Menedemos answered. "If he looked on me a little more tolerantly, I might do the same for him. I'm not saying I would, mind you, but I might." His cousin sighed and said no more about it. That suited Menedemos fine.

Garlanded for a symposion, Sostratos always felt like something of an impostor. Most men donned gaiety with the wreaths and ribbons, as if it naturally accompanied them. He'd never been able to do that. And yet, a man who wasn't jolly at a symposion was an object of suspicion. There were times when he had to pretend to what he didn't feel, which did make him feel like a hypocrite.

Still, he might have been more at ease than Diokles. The oarmaster didn't come from a circle where symposia came along very often, if at all. His chiton and himation were good enough, but, a seaman to the core, he'd arrived at Sostratos' house barefoot. And he kept fidgeting on his couch, trying to find a comfortable position in which to recline.

To Sostratos' relief, the symposiasts had chosen his father as symposiarch. "Let it be five parts of water to two of wine," Lysistratos declared. No one could possibly complain about that, and no one did: it was the perfect mixture, not too strong, not too weak.

On the couch next to Sostratos and Menedemos reclined an olive farmer named Damophon. Like any prosperous landowner, he took symposia for granted. He didn't grumble at the mixture, but did chuckle and say, "I'll bet you boys drank stronger than that in Great Hellas. When the Italiotes put on a revel, they don't do it by halves. That's what everybody says, so I expect it must be true."

"Shall we talk of what people say and what is so?" Sostratos asked. But, at the same time, Menedemos also spoke up: "I'll say we did. This one affair in Taras" - the only symposion they'd been to in Great Hellas, but he didn't mention that - "it was one of wine to one of water till nobody could see straight."

Damophon paid no attention to Sostratos, but whistled at Menedemos' words. "One to one will do that, all right, and do it fast." Slaves passed out cups of the mixed wine. The olive grower sipped. He whistled again. "That's mighty fine stuff, that is - mighty fine."

Several other symposiasts were saying the same thing. Lysistratos smiled. He coughed a couple of times to draw men's eyes to him, then said, "That's Ariousian brought from Khios by my son and my nephew. We should thank the Italiotes and the Italian barbarians for being too ignorant to buy quite all of it, and for leaving this amphora for us to enjoy tonight."

The cheers that rose from the couches in the andron were louder and more fervent than might have been expected for so early in the evening and so mild a mixture. "Euge, Sostratos! Euge, Menedemos!" Xanthos called. "As I was saying in the Assembly the other day - "

Sostratos' father overrode the fat bore: "Since we've gathered together here to drink and to welcome Sostratos and Menedemos back to Rhodes after their safe and prosperous journey to the west" - more applause interrupted him - "my thought was that tonight we would speak of others who are on journeys or have returned from them, so that the long absent may be called to mind again."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Over the Wine-Dark Sea»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Over the Wine-Dark Sea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Harry Turtledove: Hitler_s war
Hitler_s war
Harry Turtledove
Harry Turtledove: The Road Not Taken
The Road Not Taken
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Two Fronts
Two Fronts
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Bombs Away
Bombs Away
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Joe Steele
Joe Steele
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Fallout
Fallout
Harry Turtledove
Отзывы о книге «Over the Wine-Dark Sea»

Обсуждение, отзывы о книге «Over the Wine-Dark Sea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.