Harry Turtledove - Over the Wine-Dark Sea
Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Over the Wine-Dark Sea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Книги. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Over the Wine-Dark Sea
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Over the Wine-Dark Sea: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Over the Wine-Dark Sea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Over the Wine-Dark Sea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Over the Wine-Dark Sea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Xenophanes dipped his head. "Of course I'm hale. If a man my age ain't hale, he's dead." He laughed at his own wit. So did his slave. And so, dutifully, did Sostratos and Menedemos. Xenophanes turned to Pixodaros. "Fetch us some stools from the back, why don't you? And a jar of wine, too. I reckon we'll chat for a spell before we commence to dickering."
Pixodaros made two trips, one for the stools, the other for the wine, some cool water to mix with it, and cups. He served Xenophanes and the two Rhodians.
"Thanks," the silk merchant said. He waved toward the stools. "Set a spell," he told Sostratos and Menedemos as he perched on the one Pixodaros had brought for him. The Karian had also brought one for himself, and sat down beside his master.
They sipped wine and swapped news. Like the rest of the Koans, Xenophanes hadn't heard about Polemaios' defection from Antigonos. "The nephew will have seen that the sons are rising men," Pixodaros remarked.
"My thought exactly," Sostratos agreed.
Xenophanes ran a hand through his beard. "I'd be just about of an age with One-Eye," he said. "Still a few old mulberry trees the wind hasn't blown down."
"Mulberry trees?" Sostratos said; he hadn't heard that figure of speech before.
"Mulberry trees," Xenophanes repeated, and dipped his head for emphasis. "Call it a silk-seller's joke if you care to, sir." He took another pull from his cup and declined to explain further.
After a while - a little sooner than Sostratos would have - Menedemos said, "I've got some fine perfumes with me, made from the best Rhodian roses."
Xenophanes' smile showed teeth worn down nearly to the gums. "My friend, no matter how fine your perfumes are - and I'm sure they're very fine; your father and I have been doing business longer than you've lived, and I know he handles the best - I doubt the maidens would beat a path to my door if I wore them."
"But they might beat a path to your door if you sold them," Menedemos said. "For that matter, the pretty boys across the street might, too."
That made the silk merchant laugh, but he tossed his head even so. "Making silk, selling silk - those I know. Selling perfumes? I reckon I'm too old to start picking up things I didn't learn when I was younger."
Pixodaros leaned forward on his stool. "Master, perhaps I could - "
"No," Xenophanes broke in. "I said it once, and I'll say it twice. You don't know a single thing more about perfume than I do. As long as I'm breathing, we'll do it my way."
Being a slave, the Karian had no choice but to accept that. Sostratos thought of the character types Theophrastos had discussed at the Lykeion in Athens. One of them was the later learner: the old man who was always trying something new and making a botch of it. Xenophanes was not an old man of that sort; he clung like a limpet to what he understood.
Then Sostratos had another thought. He snapped his fingers and said, "We've also got crimson dye from Byblos. If you like, we can trade you that for silk. Dye, sir, I'm sure you do know."
He and Menedemos would have got more for the dye in Italy, far from Phoenicia, than they could hope to here. But they would get still more for silk. He was sure of that. Menedemos murmured, "See? It comes in handy even if you didn't know about it till the last moment."
Sostratos only half heard him; his attention was aimed at Xenophanes. The old man's good eye lit up. "Dye? I should hope I know dye," he said. "Tyre, now, Tyre made the best crimson, back in the days before Alexander sacked it. It hasn't been the same since; the men who knew the most got killed or sold for slaves. Arados, I reckon, turns out the best nowadays, with Byblos down a notch."
"I wouldn't say that." Sostratos knew a negotiating ploy when he heard one. "Arados makes more dye than Byblos, true. But better? I don't think so, and I don't think you'll find many who do."
"Which of us dyes silk?" Xenophanes returned.
"Which of us sells dye all around the Inner Sea?" Sostratos asked. They smiled at each other. Their moves were as formal, as stylized, as those of a dance.
Pixodaros said, "My master is right." That was an inevitable response, too. He went on, "The crimson of Byblos may be brighter, but that of Arados holds its color better." Sostratos tossed his head to show he disagreed.
Again, Menedemos moved faster than Sostratos would have, saying, "Each jar of dye holds about a kotyle. That may not be very much wine, but it's a whole great whacking lot of boiled-down murex juice. How much silk might you trade for a jar?"
"And of what quality?" Sostratos added. "There's dye and then there's dye, and there's silk and then there's silk."
They haggled till the light in Xenophanes' shop faded. Pixodaros lit lamps that nibbled at the edges of oncoming night without really pushing it back. The familiar smell of burning olive oil filled the air. Xenophanes began to yawn. "I'm an old man," he said. "I need my sleep. Shall we go on come morning? We're pretty close, I reckon."
"Is there an inn close by?" Sostratos asked. "My cousin and I slept on the poop deck last night. We'd sooner have something a little softer tonight."
"That there is, just a couple of blocks over," Xenophanes answered. "I'll have a couple of slaves get torches and light your way there. And I'll give you some bread to eat for your suppers - Skylax will sell you wine till you're too drunk to walk, but you have to bring in your own food. He will cook meat or fish if you pay him."
The slaves were a couple of fair-haired Thracians. They chattered in their incomprehensible language while guiding Sostratos and Menedemos to the inn. Their torches didn't shed much light; Sostratos stepped in something nasty, and kept trying to scrape it off his foot till he got to Skylax's place. He and Menedemos each gave Xenophanes' slaves a couple of khalkoi. The torchbearers hurried back toward the silk merchant's house.
More torches blazed inside the inn. Not all the smoke escaped through the hole in the roof; a lot of it hung in the main room in a choking cloud. The odor of hot oil fought with it: Skylax kept a vat bubbling over a fire. By the smell, Xenophanes lit his home with better oil than the innkeeper used for cooking.
His wine wasn't bad, though, and he didn't seem put out to see Sostratos and Menedemos eating bread and not giving him anything to throw into that bubbling vat. When Sostratos asked about his rooms, he said, "Two oboloi for the pair of you." He wouldn't haggle. When Sostratos tried, he just tossed his head. "If you don't like it, strangers, go somewhere else."
The two Rhodians couldn't very well do that, not in a strange city after dark. Sostratos thought he could have found his way back to the Aphrodite, but he didn't want to sleep on planking again. After a glance at his cousin, he paid Skylax the little silver coins. A slave carrying a lamp guided Sostratos and Menedemos to the room. It held only one bed. The slave set down the lamp and dragged in another one from across the hall. Then he departed, taking the lamp with him and plunging the room into Stygian darkness.
With a sigh, Sostratos said, "We might as well go to sleep. Nothing else we could possibly do in here."
"Oh, there's one other thing," Menedemos said. "If you were a cute little flutegirl . . ."
"Me?" Sostratos said. "What about you?" They both laughed. Sostratos groped his way to a bed, took off his tunic, and draped it over himself. He wished he'd thought to bring his mantle, too; that would have made a better blanket. But the little room was too cramped and stuffy to get very cold. He twisted, trying to make himself comfortable. Creaks from the other bed said Menedemos was doing the same. Just as he heard the first snore from Menedemos, he fell asleep, too.
His cousin shook him awake. A little gray light was sneaking through the closed shutters over the narrow window. "You sound like a saw working through hard wood," Menedemos said.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Over the Wine-Dark Sea»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Over the Wine-Dark Sea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Over the Wine-Dark Sea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.