Harry Turtledove - Over the Wine-Dark Sea
Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Over the Wine-Dark Sea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Книги. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Over the Wine-Dark Sea
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Over the Wine-Dark Sea: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Over the Wine-Dark Sea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Over the Wine-Dark Sea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Over the Wine-Dark Sea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Men and boys and even a few women kept coming aboard till the sun sank in the Aegean. By then, most of the sailors - everyone, in fact, except for six or eight guards Diokles chose - had gone into Knidos to sample the harborside taverns and brothels. Sostratos reluctantly resigned himself to spending the night on the Aphrodite: only a fool would wander through a strange town at night by himself with nothing but a torch to light his way.
Some of the akatos' crew brought back bread and oil and olives and wine for the men who stayed behind. It wasn't much of a supper, but better than nothing. Alexion happily counted the pile of small change Menedemos gave him. "Better than a drakhma here, sure enough," he said. "Thank you kindly, skipper."
"Thank you," Menedemos told him. "You earned it. The birds will make us money the rest of the trip."
"I heard a couple of interesting things," Sostratos said, dipping a chunk of bread into some oil as he sat on the timbers of the poop deck. "I think we can forget about the peace the four generals signed last summer."
"I don't suppose anyone expected it to last long." Menedemos spat an olive pit into the palm of his hand, then tossed it over the side. Sostratos heard the tiny splash as it went into the water. Colors faded out of the world as twilight deepened and more stars came out. Menedemos asked, "What happened?"
"They say here that Ptolemaios has sent an army up into Kilikia to attack Antigonos there," Sostratos answered. "The excuse he's using is that Antigonos broke the treaty by putting garrisons in free and independent Hellenic cities."
Menedemos snorted. Sostratos didn't blame him. Knidos, for instance, called itself a free and independent Hellenic city, but it did Antigonos' bidding, as did most Hellenic cities in Asia Minor - including those of Kilikia in the southeast. Rhodes, now, Rhodes truly was free and independent . . . since expelling Alexander's garrison. That didn't mean any of the squabbling Macedonian generals wouldn't be delighted to bring the city to heel again.
After another snort, Menedemos asked, "What else did you hear?"
"You know Polemaios, Antigonos' nephew?" Sostratos said.
"Not personally, no," his cousin answered, which made him snort in turn. Menedemos went on, "What about him?"
"A fisherman told me that a ship came into Knidos from Eretria on the island of Euboia," Sostratos said.
Menedemos impatiently dipped his head. "He's been holding the island - and Boiotia, too: all that country north of Athens - for Antigonos for the past couple of years."
"Not any more," Sostratos said. "He's gone over to Kassandros with his whole army."
"Has he?" Menedemos whistled softly. "I'll bet old One-Eye is fit to be tied. Why on earth would he do a thing like that?"
"Who can say?" Sostratos answered with a shrug. "But Antigonos' sons are grown men - Demetrios especially, though Philippos can't be more than a few years younger than we are. With two sons in the family, how much inheritance can a nephew hope for?"
"Something to that, I shouldn't wonder," Menedemos said. "If Antigonos gets his hands on Polemaios now, though, he'll give him his inheritance, all right: one funeral pyre's worth."
"I wouldn't want Antigonos holding that kind of grudge against me." Sostratos agreed. "And, of course, he'll be at war with Kassandros over this, because it really weakens him in Hellas. I wonder why the generals bothered making their treaty at all."
"It must have seemed like a good idea at the time," Menedemos said. "More often than not, that's why people do things."
There in the twilight - almost the dark, now - Sostratos eyed his cousin. Menedemos might well have been describing himself and his own reasons for doing this or that . . . which didn't mean he was wrong about the generals. Sostratos tried to take a longer view of things. He knew he often failed, but he did try.
"It shouldn't have anything to do with us, not directly," he said. "We won't be heading to the northern parts of Hellas or up to Macedonia, either."
"Not directly, no," Menedemos said. "But if Kassandros sends out a fleet and Antigonos sends out a fleet - they aren't pirates, but they'd both think we made tasty pickings. They aren't pirates, but they're liable to be worse than pirates. The Aphrodite's got some chance of beating a pentekonter, but we'd need a miracle against a trireme, let alone anything bigger."
"Maybe it's a good time to get out of the Aegean and head west," Sostratos said, and then, before Menedemos could answer. "Of course, it would be even better if Syracuse and Carthage weren't fighting over there."
"No such thing as good times for traders," Menedemos said. "No such thing as safe times, anyway. My father would say that, anyway, and I think yours would, too."
"Probably." Sostratos yawned, then sighed. "I was hoping for a real bed tonight, and what do I get? Wood." He wrapped his himation around himself.
His cousin laughed. "I was hoping for a real bed with somebody warm and friendly in it, and what do I get? Wood and you." He too stretched out on the poop deck and made himself as comfortable as he could. "Good night."
"Good night." The planks were hard, but Sostratos had had a long, wearing day. He fell asleep almost at once.
He woke a little before sunup. The peacock, punctual as a rooster, announced the coming day with a squawk that probably shook half of Knidos out of bed. Sostratos yawned and stretched and rolled over so that he faced Menedemos. His cousin's eyes were also open. "Do you think Diokles is awake?" Menedemos asked.
"Yes, unless that horrible screech frightened him to death," Sostratos answered.
"Ha! If only that were a joke." Menedemos got to his feet. With his himation a blanket and his chiton a pillow, he was as naked as the day he was born: nothing out of the ordinary on a ship, in port or on the sea. He raised his voice: "Diokles."
The keleustes had slept on a rower's bench, leaning up against the planking of the Aphrodite. He waved back toward the poop. "Good day, captain," he said. "Gods, that's a sweet-voiced fowl we're carrying, isn't it?"
"Sweet as vinegar," Menedemos answered. "Sweet as rancid oil. How many rowers went into town yesterday and still haven't come back?"
Diokles didn't even have to look around to answer: "Five. Not too bad, all things considered."
"No, not too," Menedemos said. "But tell off some men and start scouring the wineshops and the whorehouses. I want a full crew when we sail, and I want to leave inside an hour's time. The wind'll be in our teeth all the way to Kos, so I don't want to head up there with any empty benches - we'll row every cubit of the trip."
"I'll see to it," Diokles promised. "Most of the dives are close by the harbor, so we shouldn't need long to sift through 'em. And if we're still a man or two short, there's bound to be somebody who'll want to ship with us."
"Let's try to round up our own first," Menedemos said, and the oarmaster dipped his head. He chose large, well-made men to come with him. They all had knives on their belts, and some of them carried belaying pins, too. "He's smart," Menedemos remarked to Sostratos. "The best way not to run into trouble is to show that you're ready for it."
"You're bound to be right." Naked as Menedemos, Sostratos strode to the gunwale and pissed over the side into the harbor water. Then he went up to the little foredeck to see how the peafowl were doing. The peacock greeted him with another raucous screech.
"How do they look?" Menedemos called from the stern.
"All right, I suppose," Sostratos answered. "We're still finding out how they're supposed to look. Nothing wrong with their voices, that's certain. I'm going to give them something to eat while the ship's still tied up to the quay."
He waited for his cousin to wave agreement, then undid a leather sack of barley and piled grain onto half a dozen plates, one of which he set in front of each cage. The slats in the doors were wide enough to let the birds stick their heads out and eat. That made anyone who walked by step lively, but it meant he didn't have to open the cages to feed the peafowl.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Over the Wine-Dark Sea»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Over the Wine-Dark Sea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Over the Wine-Dark Sea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.