ливалось румянцем.
подруге, к тебе это не имеет никакого отношения…
— И что в нём было?
— Так ты не просто не врубаешься, да? — неприят— А вот это не твоё дело, — не в силах поднять
но
рассмеялся
Драко
с горьким
удивлением. —
www.yarik.com
344
Глава 14. Тернии.
Часть вторая: Тернистый лес
Ты со своими
письмами…
враньём
о дружбе
в изящных бледных пальцах, а на губах расцветала
и верности… И о том, что надо заботиться о других… —
улыбка — высокомерная, надменная, не прощающая
со всем твоим трепежом… Ведь для тебя это пустые
ни изъянов, ни слабостей…
слова, да? Все тебя всегда любили — все, весь мир;
— Люциус! — крик Тома захлебнулся бульканьа потому, что бы я тебе ни давал, для тебя это ничего
ем. —
Займись
ею!
Она же
умирает —
разве
не значило, — просто ещё одна крохотная капелька
ты не видишь?!
в океане всеобщей любви. Ничего особенного, ничего
— О, да, — я прекрасно это вижу, — палочка
нового, ничего важного, ничего такого, без чего бы
не прекращала движения ни на миг. Глаза Тома стали
ты не мог прожить… — он выпалил это с таким отчаясинее, чем обычно. Они с Люциусом стояли друг нанием — хотя… отчаяние, сами слова и то, как они говопротив друга, однако Малфой, старательно смотрел
рились, — теперь для Драко уже ничего не имело знамимо, ощущая себя под защитой Имения, окружавшего
чения. — Как ты думаешь, каково это — узнать, что
его, дарующего ему силу; под защитой струящейся
единственный человек на этом долбаном свете, без ков крови магии.
торого ты не способен ни на что, прекрасно может без
…Я — Хозяин Имения Малфоев! А полуживой мальтебя обойтись?
чишка на коленях, кем бы там он ни был ныне, — лишь
… единственный человек на свете, без которого
оболочка того, кем он являлся когда-то…
ты не способен ни на что… — Гарри вытаращил глаза,
Люциус поднял палочку, глаза Тома распахнулись,
его ярость махом сдулась, обернувшись полной подавсжимающие Джинни руки дрогнули, однако Малфой
ленностью.
уже говорил:
— Да как ты можешь так говорить?! Как тебе —
— Exige !
хоть на секунду — в голову пришло, будто я могу преИмение взревело; Люциус едва успел шарахнуться
красно без тебя обойтись?!
назад, как библиотека буквально лопнула по швам,
Драко хрипло дышал, несмотря на холод, его щёки
и взметнувшиеся огромные каменные плиты замуровапунцовели.
ли Тома и Джинни в неприступном мраморном склепе.
— Потому что ты сам так сказал.
— Когда?! Какого чёрта я такое сказал?!
* * *
— В своём письме, — просто сообщил Драко
и вытащил из кармана… Мятый-перемятый, скомканный
Гарри прочёл письмо. Раз, другой, а потом — хотя
и затасканный почти до прозрачности клочок пергауже почувствовал приступ тошноты — третий. Похоже,
мента полетел Гарри прямо в грудь. — Если забыл, дадо него пергамент изучали неоднократно: он весь исвай, перечитай. Ну, что уставился — читай сейчас же.
тончился, протёрся на сгибах до дыр, а чернила смаза
лись.
* * *
— Я этого не писал, — Гарри попытался вернуть
его Драко.
— Спасти
ей жизнь? —
повторил
Люциус. —
Тот не шевельнулся, чтобы взять.
И почему же я должен этого хотеть?
— Конечно же, ты.
Том взглянул на него из-под полуприкрытых век —
— Нет, — возразил Гарри, поражаясь, насколько
несомненно, страдая от боли, этот вид был знаком Люобыденно протекала беседа, — будто это была самая
циусу: бесконечное количество мучительных преобрарядовая
дискуссия,
проходящая
отнюдь
зований, в результате которых сами кости его под коне на морозном поле под звёздной бездной. — Не я.
жей истаяли и изменились, прошли на глазах Малфоя.
— Гермиона проверила письмо, — сообщил Драко,
Судя по всему, сейчас изнывающий от мучений, Том
не сводя с Гарри серых мерцающих глаз, — и выявила
с трудом мог удерживать себя в вертикальном положеавтора. Тебя.
нии.
— Часть слов действительно принадлежит мне, одЛюциус почувствовал под ложечкой нежный укол
нако они переставлены… Хотя… кто бы это мог сделать
приятного возбуждения.
и как — понятия не имею…
— Мне нужно, чтобы ты её спас. Ибо, если она ум— Значит, понятия не имеешь… — ровным голосом
рёт, я умру тоже. Мы — скованные одной цепью, —
заметил Драко, однако с трудом шевелящиеся губы
Читать дальше