ратных длинных пальцев было так хорошо ему знако— Слушай, мы вполне можем затеряться и
мо… — Давай, поднимайся! Ступай вперёд.
в дорогом отеле — это даже проще, ей-Богу! Пара приГарри, помедлив, послушался и двинулся наверх,
горшней галлеонов, вовремя сунутых нужному челозасунув правую руку в карман и размышляя о том, что
вечку, — и он будет готов присягнуть, что моё имя Нитолько что произошло в переулке: он ведь был готов
гель Тодвэкер, и я известный преуспевающий промышубить Пожирателей. И в этом желании он совершенно
ленник, выпускающий антипрыщавые зелья, с имением
не раскаивался.
Уолтон-на-Скале.
Лестница привела их в богато украшенный холл
— Тебе семнадцать, — отрезала Гермиона. — Кто
с натёртым до блеска полом; кроваво-красные стены
поверит в то, что ты известный промышленник? Прибыли сверху до низу завешены коврами с золотыми и
думай-ка что-то более соответствующее своему возраскрасными кистями. Повсюду висели писанные маслом
ту.
портреты в раззолочённых рамах, в воздухе плавали
— Ладно, я могу сказать, что меня зовут Нигель
бронзовые канделябры, распространяющие такой
Тодвэкер, и я собираюсь провести всё время в своей
сильный сладковатый аромат, что у Гарри во рту поякомнате, мастурбируя и вспоминая примечания
вился привкус переспелых фруктов. Прищурившись, он
в альбоме карточек от старых Шоколадных лягушек.
развернулся к юноше:
Но мне кажется, что эта информация будет для них из— Что это за место? Похоже то ли на отель, то ли
лишней.
на бордель века, эдак, восемнадцатого.
Гермиона, как ни старалась, не смогла сдержать
Тот дёрнул плечом:
улыбку, и Драко улыбнулся ей в ответ — пусть мель— Ну, за восемнадцатый век ручаться не могу… —
ком, но всё же улыбнулся.
он осёкся и придвинулся к Гарри, прикрывая его, когда
— Не забудь, что они вовсе не обязаны мне верить:
неподалеку появилось несколько человек. — Иди
им просто необходим предлог, чтобы сделать вид, что
же, — и он толкнул Гарри дальше. Теперь они шли куони доверяют каждому моему слову. Ты же знаешь — я
да медленнее, и Гарри удалось рассмотреть портреты
терпеть не могу врать просто так. Враньё должно быть
на стенах. Выполненные в сдержанных, приглушённых
оправдано хотя бы тем, что у кого-то появилась желатонах — розово-голубых, они изображали обнажённых,
ние тебе поверить.
украшенных лишь лентами, колдунов и ведьм. И зани— А он прав, — согласился медовый голосок. Помались те вещами, которые демонстрировались лишь в
чувствовав, как вспыхнула в ней тревога, Гермиона
неких журнальчиках — их тех, что прятали у себя
повернулась. И не зря, рядом на тротуаре стояла Блез
под кроватями Фред и Джордж.
Забини — как всегда, красивая и одетая с иголочки:
Точно, бордель в стиле рококо, — снова подумал
шёлковая узорная мантия, яркий плащ. По плечам
Гарри, и его ум тут же выстроил логическую цепочку,
струились распущенные алые волосы. Первое, о чём
придя к таким отвратительным выводам, что у юноши
подумала Гермиона, — сколько из сказанного слизеголова пошла кругом.
ринка успела подслушать. — Кому об этом не знать,
Он ещё не пришёл в себя, когда они вошли
как ему: он ведь у нас эксперт по части угадывания,
в огромную круглую залу, от которой в разные стороны
что хотят услышать люди. Так что, — Блез понизила
разбегались узкие коридорчики. Чёрный мраморный
www.yarik.com
260
Глава 12. Полночной Лондон.
пол
с золотыми
прожилками,
высокий
потолок
с росписью в виде обнажённых ангелов и хрустальной
* * *
люстрой, подвески которой напоминали слёзы. В цен
тре комнаты вздымались две винтовых лестницы. На
«Симус, мальчик мой!
огромных диванах вдоль стен возлежали колдуны и
Ничто не могло обрадовать нас больше, чем твоё последнее
ведьмы, и нескольких Гарри узнал — эти лица мелька письмо и твоё решение открыться нам. Мы, как родители,
ли на постерах и обложке Юной ведьмы. Другие же
безмерно горды, что ты так доверяешь нам, хотя, при-
были ему не знакомы. Симпатичные юношеские, оча знаться, причина твоего волнения была не слишком понят-
ровательные девичьи — среди них затесалась и пара
на: пусть ты гей, мы совершенно не против. Более того, мы
совершенно обычных лиц. Гарри почувствовал, что па рады, что ты честно обо всём рассказал, и теперь мы мо-
Читать дальше