тельно интересуется моим руническим браслетом. Мос любопытством наблюдал за ними.
жет, отцепишь её от моей руки?
— А почему ты не можешь его снять? — Джинни
— Малолетняя? — с любопытством переспросил
продолжила расспросы, не в силах оторвать взгляд
Бен. — Я как-то об этом не подумал.
от запястья Гарета. Ей ужасно хотелось спросить,
— Я не малолетняя, — фыркнула Джинни, сообранельзя ли потрогать татуировку — настолько живой та
зив, что она повисла у Гарета на рукаве. — И, кстати, я
казалась. Но внутри росло ощущение, что это было бы
вовсе не поклонница — и в голове это не держала. Дунеправильным поступком. Он и так весь какой-то дёрмаю, что вам и вдвоём весьма неплохо.
ганый. Не стоит рисковать.
Бен был потрясён, тогда как Гарет просто развесеОн высвободился из её руки, коснулся браслета
лился:
своими длинными чуткими пальцами и искоса взглянул
www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
259
на Джинни. Его глаза — зелёные — напоминали глаза
голос, — тебе до него ещё расти и расти… Я правильно
Гарри, хотя и были совсем другого оттенка.
говорю, Драко?
— Я не могу снять его, пока жив, браслет будет
снят с моей руки только в день, когда я умру. Он так
* * *
заколдован.
Гарри осознал, что, чуть ли не бежит по длинному
* * *
пустынному коридору с голыми стенами, едва замечая
что-нибудь вокруг. Новообретённый приятель тащил
— Драко, — Гермиона протестующе вцепилась ему
его за собой, крепко стиснув предплечье — так быстро,
в рукав. — Это же самый дорогой отель на Диагончто Гарри едва держался на ногах.
аллее!
Было ужасно холодно. У Гарри крепло ощущение,
— И что с того? — удивлённо пожал плечами Драбудто они находятся под главным зданием, — наверко, с сытым удовлетворением осматривая фасад серыное, дверь, через которую они вошли, была чёрным
ми глазами. Да, здание, и впрямь, было чудо, как хоходом. Коридор упёрся в каменную лестницу, верх корошо — Гермиона вынуждена была согласиться —
торой терялся в темноте. Помедлив у нижней ступени,
раньше тут располагались офисы Министерства Магии,
парень выпустил руку Гарри и развернул его к себе
но потом ему стало тесновато. Отель, цены в котором
лицом.
достигали заоблачных высот, даже не нуждался
— Надень очки — произнёс он странным, дрожав имени, хватало названия улицы. Над входом красощим от напряжения голосом. — Зачем ты их, вообще,
вался шёлковый полог, защищённый от порывов ветра
снял?
заклятьем Impervio.
— Я заколдовал свои глаза, — буркнул Гарри. —
— А мне казалось, что мы собираемся изображать
Очки мне теперь только мешают.
из себя самых обычных людей.
— Всё
равно,
надень,
иначе
хлопот
— Обычным быть согласен. Но вот против трущоб
не оберёшься, — юноша закрутил головой, тревожно
категорически протестую — ты же не думаешь, что я
оглядев коридор. — Ну же, давай.
соглашусь спать в клоповнике?
Гарри неохотно нацепил очки на самый кончик но— Я не сказала «клоповник», но что ты имеешь
са, чтобы иметь возможность смотреть поверх них.
против Дырявого котла?
— Каких ещё хлопот?-поинтересовался он.
— Дырявый котёл? — сморщился Драко. — О нет,
— С хозяином. Все наши Гарри носят очки. И
только не это: там на всех этажах воняет рагу. Кроме
школьные мантии, кстати… но ты и так нормально вытого — с чего ты взяла, что я буду спать на простынях,
глядишь, мокрый — думаю, сойдёт. Немного не в себе,
на которых кто-то лежал до меня? От этого бывают
но… слушай, у тебя с собой нет никаких квиддичных
всякие кожные болезни и мерзкая сыпь.
прибамбасов?
— Между прочим, как раз простыни в Дырявом
— Ты что — с ума сошёл? Конечно, нет! — ситуация
котле всегда, просто, исключительно чистые.
становилась всё более и более абсурдной, хотя даль— Да, если исходить из плебейских стандартов, —
ше, казалось, ехать было уже некуда. — Может, я лучГермиона стрельнула в Драко свирепым взглядом, но
ше пойду?..
тот только развеселился. — Кажется, ты считаешь моё
— Снаружи небезопасно, и ты сам это прекрасно
заявление высокомерным?
знаешь, — холодная рука юноши снова ухватила Гар— Да, начиная со слова «клоповник».
ри, на этот раз за запястье. Прикосновение этих аккуДрако раздражённо взмахнул рукой:
Читать дальше