без…
сняла с неё копию, и думаю, что оригинал должен на— …без Рона, я знаю — подхватил Гарри. Его глаза
ходиться вне Хогвартса — из соображений безопаснопотемнели.
сти.
— Гарри…
Джинни вся затрепетала, взглянув на лежащую
Он уклонился от её прикосновения.
между ними на столе книгу.
— Увидимся, — и направился к гриффиндорской
— Я поверить не могу, — холодным тихим голосом
башне.
произнесла она. — Если бы не я, то Драко и Гарри все
Вздохнув, Гермиона направилась в другую стороеще торчали бы на макушке этой чертовой башни. Я
ну — вниз по ступеням восточной лестницы к библиоспасла их жизни… Хоть бы капелька благодарности…
www.yarik.com
192
Глава 10. Падение манит
— Мы тебе благодарны…
сама любишь всё то лучшее, что в тебе есть…
Джинни произнесла в ответ такое нехорошее сло— Гарри небезупречен, — произнесла Джинни. —
во, что Гермиона от удивления осеклась и вытаращила
Мы все небезупречны, у нас у всех есть недостатки.
глаза.
— Знаю, но Драко их не видит, что в этом плохого?
— Да ничего подобного. Ты меня опекаешь — вот и
— Потому что это заставит его возненавидеть севсе, что ты делаешь, а что касается Драко с Гарри… —
бя! — Джинни сорвалась на крик. — А любовь должна
да они не заметили бы, рухни я замертво на пол! Я
делать человека сильнее, а не забирать у него силы,
не представляю, как вынести все это. Тебя что — это
она должна помогать жить, а не убивать! Но тебе все
не волнует?
равно — ты заботишься о нём не больше, чем все вы
— Что именно? — не поняла Гермиона.
заботитесь обо мне! Но ты еще увидишь… Ты еще пой— Драко и Гарри.
мешь, что это такое, когда они отгородятся от тебя —
Гермиона нахмурилась.
как вы с Гарри и Роном, вы все эти годы закрывались
— Не понимаю, о чем ты. Что с Гарри и Драко?
от меня. Всё, что сделал со мной Том… да ты никогда
Джинни резко и неприятно рассмеялась.
не хотела обращать на это внимание — ты видела
— Что — разве тебя не беспокоит то, как они обтолько то, что хотела видеть. Так Гарри сейчас смотрит
щаются друг с другом? Словно больше ничего вокруг
на Драко… да я могу умереть у тебя на глазах, как сейне существует. Они так глубоко проникли друг в друга,
час перед Гарри умирает Драко, — и ты даже глазом
что я уже с трудом понимаю, кто из них кто. Задай воне моргнешь…
прос Гарри — ответ получишь от Драко. Когда Гарри
— Джинни! — вскрикнула Гермиона, вскакивая
не в лазарете, он такой нервный, что снесет тебе голона ноги и едва не роняя свой стул. — Это не так!
ву за любое неправильное слово. Он ходит кругами
— Черта-с два, не так! — в глазах Джинни сверкпо кабинету зельеделия, с несчастным видом роняя
нули злые слезы. Она сгребла со стола свою сумку,
флаконы и рассыпая порошки.
кинула туда Liber-Damnatis и, закинув сумку на плечо,
— Он несчастен — это естественно, — кивнула
поднялась на ноги. — И не нужны мне эти дурацкие
Гермиона, — у него есть на это причины.
заколки — я вообще не хочу ничего принадлежащего
— Он
бесконечно
повторяет,
что
Драко
Блез — этой… этой проститутке! Меня вообще от всех
не умирает, — произнесла Джинни, все отчаяннее и
вас тошнит!
отчаяннее теребя золотую цепочку, заклинания на её
Гермиона отшатнулась назад, когда Джинни швырбраслете негромко позвякивали.
нула ей в ноги заколку, и та звякнула об пол. Присев
— И большая часть его верит в это, однако
на корточки, Гермиона взяла ее в руки, испытывая
в глубине души он просто в ужасе, — сказала Гермиостойкое нежелание снова выпрямляться.
на. — Он боится, и мы все тоже боимся. Если ты спро— Origio, — наконец произнесла она, уставясь
сишь меня, сожалею ли я о том, что они друзья, — я
на лежащую у нее на ладони заколку. — Origio — это
отвечу «нет». Я рада, что Гарри беспокоится о Драко и
то заклинание, которое ты искала.
Драко беспокоится о Гарри, — ведь ни тот, ни другой
Джинни не ответила. Поднявшись, Гермиона увираньше не имели семьи. Я не понимаю, почему меня
дела, что та уже ушла.
должна пугать такая дружба?
— На твоем месте, — Джинни говорила ровно, от * * *
четливо и жестко, — я бы побоялась того, что, если
Драко умрет, он заберет Гарри с собой.
Перси потребовалось два дня, чтобы привести свой
Гермиона очень осторожно опустила на стол свою
временный кабинет в более-менее рабочее состояние.
Читать дальше