ровно, старательно скрывая досаду. Ничего удивительиз примерочной и мадам Максби покалывала булавканого, что Пенси узнала о её разрыве с Гарри: навернями её шею… Гермиона страдальчески вздохнула
ка, все школа уже в курсе. Однако на месте Пенси быи приподняла рукой волосы.
ло довольно грубо напоминать ей об этом. А впрочем,
Звякнул дверной колокольчик.
когда Пенси не была с ней грубой? — Я и не думала
Гермиона выгнула шею и в награду еще раз уколопропустить эту свадьбу.
лась булавкой. Вошла элегантная блондинка с узким
— Ясно, —
голос
Пенси
сорвался
красивым лицом, скользнула глазами по магазину
на неестественный визг, — пару слов в качестве совеи остановила взгляд на Гермионе.
та: не находишь, что это выглядит довольно жалко —
— Дорогая, ты… — начала она и остановилась. —
появляться в доме парня, который тебя только что поВы не моя дочь, — заявила она с таким видом, словно
слал? На твоем месте я бы такого не делала.
Гермиона её лично оскорбила.
Это замечание секунды на четыре повергло ГерДверь примерочной с грохотом распахнулась, оттумиону в ступор, и, заговорив снова, она, с трудом дерда выскочила Пенси и метнулась к высокой ведьме.
жа себя в руках, услышала какие-то скрипучие нотки
— Мама! Ты задержалась.
в своем голосе:
Миссис Паркинсон с удивлением взглянула на свою
— Пенси, ты мне никогда не нравилась, однако,
дочь:
на мой взгляд, в последнее время ты стала какой-то
— Ты не можешь взять все эти платья, Пенси.
уж слишком злобной. У тебя ко мне что-то личное?
Пенси, охнув, опустила глаза к кипе платьев, что
Лицо Пенси окаменело, взгляд затвердел, глаза
она выволокла за собой из примерочной.
чуть начали косить.
— Нет, я… я…
— А тебе-то что? — зашипела она, и швея, возя— Дорогая, выбирай побыстрее, папочка ждет нас
щаяся с ее платьем, отшатнулась, удивленно вскинув
в «Ваша красота от Наткина» — груз только что при www.yarik.com
142
Глава 8. Хозяин Имения Малфоев.
был, ты же знаешь, что папа терпеть не может ждать.
— Они не болваны, — возразил Люпин, указывая.
— Я беру вот это, — Пенси наугад вытащила
— Кто?
из кучи одно платье — уродливое бледно-зеленое
Люпин снова показал и, проследив в этот раз
с рюшками по воротнику и рукавам, кинув остальные
за его жестом, Сириус увидел Драко и Гарри, устроивна спинку стула.
шихся в сторонке у огромного каменного камина, за— Как
оно
на тебе
смотрится? —
спросила
нявшего почти всю южную стену. Сириуса вовсе
ее мать. — Оно выглядит несколько…
не удивило их стремление уединиться: они были лет
— Все в порядке, мама, — Пенси так хотела уйти,
на пятнадцать моложе всех остальных, да и Гарри
что даже мать обратила на это внимание.
в последнее время стал каким-то притихшим.
— Что ж, — вздохнула миссис Паркинсон, переводя
— Верно, — согласился Сириус, устраиваясь, чтобы
взгляд на мадам Максби, — запишите это на наш счет.
получше их разглядеть. — Эти не болваны.
Она приняла у дочери платье и с достоинством
Юноши бок о бок сидели на заваленной подушками
удалилась из магазина, словно корабль под полными
кушетке, судя по всему, молча глядя в огонь. Однако
парусами.
по их лицам, по этим касавшимся их губ полуулыбкам,
Весьма странная девица, — подумала Гермиона,
вызванным какой-то неслышимой и невидимой шуткой,
когда за ними захлопнулась дверь. — Что она тут неон понял, что они отнюдь не безмолвствовали — они
сла?..
разговаривали, погрузившись в замкнутый мирок раз
говоров, ведомых только им.
* * *
Как и у всех подростков, — с удивлением подумал
он, — у них есть свой собственный мир. Обычная юноЗа окнами Рождественского Морозца садилось зошеская скрытность, доведенная до своего логического
лотисто-багряное, совершенно гриффиндорское солнпредела. Конечно же, они не были обычными, — внице. Глядя на закат сквозь ромбовидное окно за стойкой
мательнее присмотрелся к ним Сириус. Свечи и факелы
бара, Сириус с удовлетворением отметил, что мир превместе с огнем, прыгавшим за решеткой, окутали
красен.
их золотистым светом, обернув выпивку в их руках
— Попробуй-ка Вязовое вино, — предложил Люв расплавленные драгоценности. Он не мог в деталях
пин, подталкивая к нему один из стаканов, заполненрассмотреть, во что юноши были одеты — но их наряды
Читать дальше