когда не делала доселе: она поцеловала его в лоб, и
ему самую сильную боль — и я не хочу быть частью
он закрыл глаза.
этого. Не могу и не буду.
— Драко… — начала она, отпрянув.
— Но ты не сказала ему об этом.
Его глаза распахнулись, но он не успел ответить:
Она покачала головой:
поезд дернулся и тронулся. Гермиона вцепилась
— Нет. Он бы не понял.
в раму, чтобы устоять на ногах, высунулась из окна;
— А ты попытайся, — приказал Драко.
холод жег ей глаза, но она все смотрела и смотрела
Она вздохнула.
на освещенную платформу и фигуру, что, сунув руки
— Я ему еще кое-что сказала, и это тоже правда.
в карманы, смотрела ей вслед. Он не махал ей вслед,
Что бы я ни сказала, это бы ничего не изменило. Он
она тоже — просто все смотрела и смотрела, пока
так и не сказал мне, что мучит его, и я… — она вздохплатформа с Драко не уменьшилась и не растворилась
нула и опустила голову. — Я думаю, что ты этого тоже
вдали, проглоченная темнотой.
не знаешь?
— Нет, не знаю.
* * *
— Но знай, ты бы мне все равно не сказал, да?
Он не ответил, скользнул взглядом туда-сюда
Второй час ночи. Слизеринская гостиная пустовапо платформе и снова поднял глаза к ней. Холодный
ла. Драко протопал через нее, оставляя темные мокрые
ветер взъерошил его волосы, превратив их в торчащую
следы — он поленился вытереть ноги, кроме того, ему
серебряную мишуру. Она ничего не могла понять
доставляло удовольствие нарушать порядок: — в груди
ни по выражению его лица, ни по глазам, в Драко
у него что-то яростно возилось, гнев и злость, не на
не было прозрачности, свойственной Гарри. Но больше
кого-то конкретного, а на жизнь вообще. Мир вокруг
никого не было, и она поверила ему, потому что должразвалился на какие-то огромные осколки, и вина
на была поверить.
за все это разрушение во многом лежала и на нём.
— Я по-прежнему думаю, что тебе стоит опять по— Чертов Уизли… — пробормотал он, подходя
говорить с Гарри, — упрямо повторил Драко. — Ты
к двери. И замер. — Верно. Так и поступим.
не должна уехать вот так.
Он развернулся и отправился в другую сторону,
Паровоз дал свисток — длинный, резкий, этот звук
где располагались комнаты девушек.
заставил их подскочить. Драко отступил на шаг
Дверь в комнату, которую Блез делила с Пенси,
от вагона.
была закрыта — что и неудивительно, с учетом того,
www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
127
который был час. Драко поднял руку и резко постуДрако приподнял бровь.
чал — раз, другой, третий.
— То есть ты хочешь сказать, что распускала слухи
Раздались быстрые шаги, дверь открылась. Блез.
о том, что путаешься с этим крысомордым только
Рыжие волосы были распущены и падали на плечи, мадля того, чтобы меня подразнить? О, я тронут.
кияж был смыт, однако все сияющие заколки были
— Но ведь не раздразнила же?
на своих
местах.
Зеленый
шелковый
халат
— Не так, чтобы очень.
с изображением обвившегося вокруг плеч дракона, гоБлез тряхнула головой:
лова которого отдыхала на ее груди. Увидев его, она
— Убирайся. Видеть тебя больше не хочу.
распахнула глаза.
— О нет, — скучающим тоном возразил Драко. —
— Драко?
Прошу, измени свое решение.
— Привет, дорогая, — он прислонился косяку. —
Блез схватила с тумбочки подсвечник и швырнула
Ну, как, ты уже нарядилась для Малькольма?
им в Драко, тот пригнулся — подсвечник врезался
В её глазах вспыхнула удивление, уступившее мев стену и разбился.
сто самодовольству.
— Я сказала — вон!
— Так до тебя всё же дошли эти слухи.
— Разбудишь Пенси.
— Похоже, я узнал об этом поздновато. Могу я вой— А её нет, — прорычала Блез.
ти?
— Очень хорошо. Значит, она меня не сумеет
Она отступила назад:
удержать от того, что я собираюсь сделать.
— Как хочешь.
Он махнул рукой в ее направлении, в воздухе пояДрако лениво выпрямился и неторопливо прошел
вились серебряные путы, тут же обвившие ее запястья
в большую, поделенную надвое китайской ширмой
и щиколотки. Она взвизгнула и села на пол, пытаясь
с синими и зелеными лилиями комнату. Часть Блез бывывернуться из них.
ла убрана с утонченной простотой и элегантностью,
— В чем дело? — яростно зашипела на него она,
которая всегда стоила безумно дорого.
Читать дальше