• Пожаловаться

Иван Барков: КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Барков: КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористические стихи / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иван Барков: другие книги автора


Кто написал КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иван Барков.

КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ

(хуевая трагедия

в нескольких действиях)

Дворцовая зала с камином, около которого сидит король Бардак

в парике. Ноги его покрыты бордовым пледом, поверх которого

лежит старый морщинистый член.

Король: (перекатывая член с ладони на ладонь)

О, если б в час давно желанный

Восстал бы ты, мой длинный член,

То я поеб бы донну Анну

И камер-фрейлину Кармен.

Я перееб бы всех старушек,

Я б изнасиловал девиц,

Я б еб курей, гусей, индюшек

И всех других домашних птиц.

(с рычанием)

Я сам себя уеб бы в жопу...

Фу. Размечтался. Там стучат.

Кармен, спроси, чего хотят!

Принес какой-то хуй Европу!

После продолжительного отсутствия разболтанной походкой вхо-

дит Кармен. Подолом юбки протирая себе спереди между ног.

Томно говорит:

Кармен:

Там, сударь, ебари пришли.

Сосватать вашу дочерь.

Меня в передней поебли-

Скажу– не плохо очень.

Король:

Да, видно, сильные мужи,

Просить скорее прикажи.

Затем подумай о гостях-

Нельзя встречать их второпях.

Сходи-ка к повару Динару,

Влей ему в жопу скипидару,

Чтоб шевелился он живей,

И был готов обед скорей.

Кармен быстро убегает. Входят два жениха: один в плаще, шля-

пе со страусовым пером, при шпаге и с шикарными усами; вто-

рой – напоминает монарха, бледен, с горящими глазами, король

приветствует их, предварительно убрав член.

Король:

Здорово, доблестные доны!

Как ваши здравствуют бубоны?

Как протекают шанкера?

Как истекают трипера?

Оба дона:

Благодарим вас, ни хера!

Твердеют потихоньку.

Король: (обращается к расфуфыренному)

Позвольте, с кем имею честь,

Мне полномочия иметь?

Дон Пердилло:

Я перну раз и содрогнется

И старый сад, и старый дом

Я перну два – и пронесется

По пиренеям словно гром.

Сам герцог рыцарской душою

Мои таланты оценил.

Клянусь, Испании родимой

Я никогда не посрамил.

Король: (прослушав со вниманьем дона)

А друг ваш тоже знаменит?

Дон Пердилло:

О да! В ином лишь роде,

Он дрочит.

Король:

Где ж он сокрыт?

Из темного угла доносятся кряхтенье и дребезжащий голос:

Я тут... Постой... Кончаю вроде...

Выходит из-за угла, застегивая штаны и, отстранив дона Пер-

дилло, говорит:

Я сам себя рекомендую.

Я тоже много еб сначала,

Потом же, давши волю хую,

Я превратил его в мочало.

И дам не надо. Ну и пусть.

Теперь ебусь я наизусть.

Возбужденный король, приподнявшись в кресле, протягивает ру-

ку дону Дрочилло.

Король:

О, дон Дрочилло, вы поэт.

Дон Дрочилло:

О, мой сеньер, напротив, нет.

Сперва я ставлю пред собой

Портрет нагой прекрасной девы,

И под бравурные напевы

Дрочу я правою рукой.

Не много нужно тут уменья:

Кусочек мыла и терпенье.

С большим искусством я дрочу,

и хуем шпаги я точу.

На вопросительный взгляд короля продолжает:

Я дон Дрочилло знаменитый

И идеал испанских жен:

Мой хуй большой, то зверь сокрытый,

Когда бывает напряжен.

Однажды был тореадором,

Когда сломалась моя шпага,

Я жизнь окончить мог с позором,

Но тут спасла меня отвага.

Тотчас, совсем не растерявшись,

Свой длинный хуй я раздрочил

И сзади поведя атаку

Загнал быку по яйца в сраку,

Бык, обосравшись, тут же сдох.

Вся публика издала вздох.

Сам Фердинанд, сошедши с трона,

На хуй надел свою корону.

И Изабелла прослезилась,

При всех раз пять совокупилась.

Тряслись столбы тогда у трона,

С нее свалилася корона.

Дон Пердилло и король:

Скажите, дон нам не таясь,

И не скрывая ничего:

И королева усралась?

И кончились тут дни ее?

Дон Дрочилло:

О, нет! Синьора Изабелла

Перед народом только бздела,

И чтоб не портилась порфира,

Она терпела до сортира.

Король жестом усаживает женихов на диван и сам начинает

хвастаться:

Король:

Мечу подобный правосудья,

Стоял мой член как генерал.

Легко не только что кольчугу,

Он даже панцырь пробивал.

Тогда в разгаре жизни бранной,

Во время штурма корабля,

Я повстречался с донной Анной,

И Анна сделалась моя.

С тех пор блаженством наслаждался,

Ее ебал и день и ночь.

Недолго с ней я развлекался,

И родилась Пизделла, дочь.

С шумом распахивается дверь и вбегает донна Ана. За ней сте-

пенно входит дочь короля донна Пизделла с ведерным бюстом и

лошадиными бедрами, которыми она на ходу игриво покачивает,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Барков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Барков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Барков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Барков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Барков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Барков
Отзывы о книге «КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ»

Обсуждение, отзывы о книге «КОРОЛЬ БАРДАК ПЯТЫЙ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.