Доктор Гафф, впервые изменив своему остроумию, спал с лица и в первую минуту не нашёлся что ответить на столь безапелляционное заявление.
– Мы с вами поспорим, а пока разрешите мне заняться погрузкой, – продолжила Вайс, помахивая, словно хлыстиком, гравитационным устройством для поднятия тяжестей.
Команда переглянулась.
– Хорошо, что только до Луны, – певуче протянула Ванесса.
Через полчаса профессор Вайс уже по-хозяйски расположилась в лучшей каюте «Клементины».
– Ну и развалюха у вас, – заявила она во время обеда, когда вся команда и гости собрались за одним столом. – Дотянет до места?
– Надеюсь, – холодно сказал Питер, – если только в УНА не хотели от вас избавиться.
Вайс не пожелала замечать иронии.
– Вы – мой четвёртый корабль. Остальные три находятся под руководством моего помощника, мистера Лавендиша, и полностью отданы под транспортировку оборудования и членов моей группы. Основная её часть, правда, уже ждёт меня на Луне. Местный исследовательский центр по изучению спутника согласился помочь. «Клементина» же доставит только меня и самое ценное из моего груза – тончайшие приборы.
Питер заметил, что слова «мой, моё, мои» повторяются в лексиконе профессора весьма часто.
– Приборы для чего? – недоверчиво поинтересовался доктор Гафф.
– Для археологических исследований, конечно. Странный вопрос, для чего же ещё? – Вайс пожала плечами.
– Лунная археология! Подумать только! – вставила Ванесса не без ехидства. Уж кто-кто, а она-то, испытанная в полётах, прекрасно знала, как УНА умеет маскировать задания, особенно военные. Да и не похожа эта профессор Вайс на учёную даму, скорее уж её место в строю.
– По Луне что, бегали динозавры? – наивно поинтересовались близнецы.
Но профессор приняла их неосведомлённость за сарказм и сердито сдвинула брови.
– Динозаврами занимается палеонтология. Я же исследую человеческую цивилизацию и её наследие. Кроме того, я обязана поставить вас в известность, что моя миссия секретна, именно поэтому я выбрала косморазведку, а не лечу на грузовом судне.
Питер подумал, что военный корабль куда больше подошёл бы манерам профессора Вайс.
– Вы сказали, человеческую цивилизацию? Неужели на Луне кто-то жил до нас? – удивилась Ванесса.
– Конечно! – тут же встрял старший помощник, напирая на букву «Ч». – Лунатики.
Скрестив руки на груди, Питер с интересом наблюдал перепалку. Всё, что имела в виду Ванесса, заботило и его. Профессор Вайс что-то скрывала, это было ясно.
Столкновения начались на следующий же день, когда стало понятно, что гостья категорически против прокатиться до Юпитера.
Дело в том, что нетерпеливые в работе Боб и Доб уговорили Питера во что бы то ни стало проверить двигатели «Клементины» на разгон. Делать это на расстоянии Земля – Луна, да ещё с выходами на обе орбиты, не имело никакого смысла для сверхскоростных установок близнецов – слишком маленькая дистанция. Братья предложили Сатурн, Рейкир – Марс, сошлись на Юпитере.
Будь Питер постарше и поопытнее, он наверняка поостерёгся бы отклоняться от курса миссии – мало ли что может случиться в пути. Но молодость и жажда приключений победили слабый голос осторожности. Кроме того, отец говорил ему, как важна в экстремальных ситуациях отличная работа двигателей, их манёвренность, наполняемость и тому подобные характеристики.
Но профессор Вайс этого не знала и не хотела знать.
– Мы летим на Луну и только. Ваша миссия, капитан Рейкир, указана в задании ясно, и вы не имеете права менять её по своему усмотрению, – отчеканила непреклонная дама.
Ванесса, которая первоначально была против прогулки до Юпитера, услышав аргументы, а главное, тон Вайс, встала на сторону капитана.
– Да, но в задании не сказано, какой курс нам выбирать, это право капитана, – заметила она.
– Вы, может быть, не поняли, – гнула своё возмущённая профессор Вайс, и тонкие губы её надменно изогнулись, – моя миссия топ-секретна.
– Тем важнее полётные характеристики, не так ли? – не сдавался Питер.
– Но вы меня задерживаете!
– Профессор Вайс, мы ценим ваши заслуги в археологии, но на «Клементине» я капитан, – сказал Питер, отчаянно покраснев, – здесь только я и мои помощники прокладывают курс. Вам надо быть на Луне в срок, оговорённый заданием, – вы там будете. Ну а решать, как это случится, предоставьте нам.
Во взгляде доктора Гаффа промелькнуло что-то похожее на уважение.
Читать дальше