Олеся Рияко - Попаданка, или Счастье за полставки

Здесь есть возможность читать онлайн «Олеся Рияко - Попаданка, или Счастье за полставки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка, или Счастье за полставки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка, или Счастье за полставки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вам вдруг кажется, что что-то пошло не так – то вам не кажется! Ну, какая из меня попаданка? Да я вообще тут случайно! Слава? Любовь? Магические способности? Не-ет… это добро для тех, кто «попадает» неслучайно, а я здесь за полставки, да еще и по причине собственного разгильдяйства… а значит, никакого мне «божественного проведения». Вот бы только вспомнить, что там было на десятой странице… Но обо всем по порядку – как бишь там все начиналось? Ах да, захотела это я денег по-легкому срубить…

Попаданка, или Счастье за полставки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка, или Счастье за полставки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И действительно. Чё я, дура что ли?

– Послушай, – в дипломатично-вежливой манере начала я, – ну, может я и не против… парень ты, если честно, ничего себе… видный. Да и все при тебе – замок там, все дела… но так ли надо спешить? Замуж – это же не куличики в песочнице ваять, тут хоть познакомиться надо, как-то притереться… А вдруг ты храпишь, как стадо медведей, носки разбрасываешь, а я неряха или готовить не умею?

Так, стоп. Вот этот вот пронзительный сосредоточенный взгляд – это он на меня сейчас, как на дуру посмотрел? Нет, ну может я и выгляжу сейчас не очень, распластавшись перед ним на каких-то мешках с растрепанными волосами и чувствами, но это же не повод так пялиться!

– В моем замке достаточно комнат, госпожа моя. Если я буду досаждать тебе, то займу ту, которая будет на достаточном расстоянии от твоей. – Мужчина вдруг усмехнулся и хитро прищурившись добавил. – Но я уверен, что очень скоро ты полюбишь меня так же, как я тебя, и ни за что не пожелаешь, чтобы мы расставались на брачном ложе! Что же до остального – не представляю, что такое «носки», а значит ты можешь не беспокоиться о том, что я буду их разбрасывать. Готовить и убирать жене пресветлого князя не положено по статусу, поэтому ты зря волнуешься, что мы можем чем-то отвратить друг друга после замужества.

О, наивное летнее дитя… ты просто не знаешь на что подписываешься…

3. Приключения, как снег на голову

«Лизи покраснела, но от поцелуя не увернулась, прижимаясь к жениху сильнее. Она снова была очень счастлива и всем довольна.»

А. Верт «Хранитель попаданок, или Счастье за зарплату»

А дальше все стало чудесатее и чудесатее…

Разумеется, сна теперь не было ни в одном глазу! Поспишь тут, когда «пресветлый князь» у твоей постели дежурить изволит, вместо того чтобы своими княжескими делами заниматься.

Казалось бы, мне в таком случае надо было чувствовать свое превосходство и гордость от того, что из всех когда-либо тонувших в местном море девушек, завидному жениху приглянулась именно я. Но чем больше я начинала задумываться о сути происходящего, тем крупнее мурашки начинали бегать по моей спине.

Ведь это что же получается, я попала в другой мир? Но как же так! Куда вероятнее казался вариант, что я, счастливая обладательница взгляда кошки и грации картошки, крайне неудачно споткнулась, выходя из офиса той шарашкиной конторы и очень скверно ударилась головой…

Лежу наверно сейчас где-нибудь в районной больнице трубками обвешенная и слюни пускаю, разумом путешествуя по призрачным закоулкам собственного сознания… А вокруг собрались все близкие, родные – те самые, имен которых без посторонней помощи не вспомнишь, потому что видишь их лишь на свадьбах, да похоронах! И то, только потому что там похавать на халяву можно.

Все грустят – мама плачет, вспоминая обо мне все только хорошее. Дипломный руководитель стоит на коленях, умоляя простить его за то, что перед самой сдачей вернул мне работу с правками, лишив несчастную меня не только выходных, но и вообще здорового сна. Еще батя наверно развязался с горя и опять горькую пьет… Ух нет! Чур меня! Не надо мне такого счастья, нужно выбираться отсюда, да поскорее!

Вот только как? Еще этот викинг думать мешает – дышит, как маньяк и смотрит так пристально, будто если он отвернется я тут же сбегу или меня умыкнет кто. Хоть бы и тот жуткий тип, которым он меня все стращает… как бишь его там, Ка’эрдон? Ох и имечко ему мама с папой придумали… мало того, что с апострофом, так еще и рифмуется не очень хорошо. То-то он злой такой! Вот, как пить дать, детство у бедолаги было тяжелое.

На мое счастье очень скоро к нам под полог заглянул юный слуга пресветлого князя, с извинениями сообщив, что, цитирую: «со стороны приграничных земель надвигается буря и надо отправляться немедленно, если мы хотим достигнуть замка, прежде чем она нас накроет».

Пресветлый князь вдруг очень потемнел – нахмурился, насупился, весь подобрался и нервно схватился за рукоять меча. После чего, все с тем же суровым выражением лица, чмокнул меня в тыльную сторону ладони и извинился за то, что «несмотря на мое состояние» отдых придется отложить.

Покинув полог, я окончательно поверила в то, что я ни в какой не в коме, а как есть в другом мире. Потому что мне в жизни фантазии бы не хватило такого вокруг напридумывать!

Нет, дело было не в дюжине вооруженных людей, одетых, как для исторической реконструкции, спешно паковавших лагерь – уж это любой себе на раз нафантазирует. А вот то, что в мире вокруг одновременно может быть день и ночь – нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка, или Счастье за полставки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка, или Счастье за полставки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданка, или Счастье за полставки»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка, или Счастье за полставки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x