Екатерина Шельм - Жених на замену

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Шельм - Жених на замену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Эротические любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жених на замену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жених на замену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый сильный и самый невоспитанный волк стаи точно не подходит в мужья магичке-аристократке. Но мой батенька вместо лощеного и галантного братца, подсовывает ей меня, в надежде, что «опыт и животный магнетизм» существенно сгладят условия брачного договора. Короче говоря – мне прямым текстом велят соблазнить обморочную девицу, чтобы вышла замуж без брачного контракта и дала нам шанс наложить мохнатую лапу на патентованные секреты магической семьи. От этого воротит все нутро, да и мой волк бесится от ярости каждый раз как ее видит. А уж невеста от моей мохнатой кандидатуры ну просто без ума…

Жених на замену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жених на замену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открываю глаза, когда слышу какое-то шевеление.

Девушка встала из кресла, но встал и старик Валле и загородил ее снова. Они видно что-то говорили, да я естественно прослушал. Вижу только край темно-сиреневого платья, все в тесьме и серебряной вышивке – богатство так и жжет глаза. Братик Валле услужливо бежит открывать дверь и сопровождать. Набриолиненый, надушенный как женщина, все пальцы в перстнях, из каждого кармана тянутся цепочки – потрясти так погремушка получиться. Хочется грубо сплюнуть на пол, как маменька, но манеры манеры…

Лекс, третий по старшинству мой брат – самый образованный, самый галантный, да и чего уж там, умный, – выходит вперед.

– Разрешите проводить вас, мисс Виолетта. – вполне уместно от жениха.

– В этом нет необходимости. – шипит братец Валле. – Виолетта!

Наконец я вижу это дитя мезальянса – Виолетту Валле. Боги, мои, она хоть до свадьбы дотянет?..

Скулы заострены, под глазами черные круги. Вся кожа бледная до прозрачности и вид у невесты не то что не цветущий – краше в гроб кладут.

Мой волк агрессивно скалится – ему видно не нравится то, что он видит, очень не нравится и я с ним согласен. Такое ощущение что девчонка живет в подземелье на хлебе и воде. Как еще двуликая может выглядеть ТАК!

Я смотрю на нее и наверное не могу полностью скрыть гадливость. Ущербность, слабость болезнь – все это для двуликого неведомые слова и вызывают лишь инстинктивное отвращение. Волчица не должна быть такой. Она должна быть сильной, теплой, полной желания и звериной злости. А это что?! Девушка-обморок…

Я смотрю на Лекса, тот-то уже встречался с невестой и не раз, и понимаю по его лицу что такая она всегда.

Вот же не повезло братцу… Да какие волчата будут с такой? А будут ли вообще?.. Хорошо хоть у Лекса – даром что младший – уже есть волчонок.

Пока она идет к двери, я продолжаю смотреть. Ростом она обычная, может даже пониже прочих, вьющиеся каштановые волосы убраны в строгую прическу. И не сказать чтоб дурнушка, но о какой красоте можно говорить, когда ее хоть сейчас к целителям на обследование неси?

Меня передергивает от отвращения. Ничего не могу с собой поделать. Волк внутри чертовски неспокоен, но я не пойму отчего. Уж желания к этому существу испытывать точно невозможно.

Она замечает мой нелестный взгляд. Мгновение смотрит в ответ как на кучку нечистот, встреченную на мощенной мостовой и они с братцем отбывают.

– Это лучшие и последние условия которые мы предложим, Август. – роняет старший Вале по капле. – Если вас не устраивает, расплатимся за вашу помощь с ее первым оборотом деньгами.

– Девушке нужен муж, особенно двуликой, – отец чуть дергает губой, с трудом удерживаясь от гримасы. Может зря я все прослушал? Что там вообще обсуждали?..

– В Брегосте много двуликих, и клановых и нет. Мы найдем Виолетте мужа на наших условиях. Решай сам, я разумеется предпочту кого-то из местных волков, но это совсем необязательно.

Надменно кивнув, маг уходит. Терпеть не могу этих надушенных индюков. Что ни слово – то подвох.

Быстро оцениваю обстановку и решаю что уже можно слинять. Снимаю парадный камзол, надеваю привычную одежду которую и порвать не жаль и снова лечу заниматься ерундой с волчатами. Потом спарингуююс Халеном… Сначала в людской ипостаси, потом мы оборачиваемся и продолжаем в волчьей. Мой зверь сегодня отчего-то особенно агрессивен, странно я же вроде только слез с волчицы, должен быть спокоен тих и удовлетворен, но нет.

Потом гоняю мелких засранцев, отправляя в полет шутливыми ударами лап, позволяю завалить себя на спину и ползать по брюху.

Вечером меня снова вызывают в кабинет отца и объявляют, что планы изменились.

Лекс никак не может растопить сердце ледяной принцессы, и ради смягчения условий контракта и получения хоть какой-то выгоды, они намерены предложить Валле лучшее чем располагают – меня. Другими словами, они хотят, чтобы я затрахал девчонку до такого состояния, чтобы согласилась выйти за меня без брачного договора. Папенька естественно вместо «затрахать» использует в своей речи словечки вроде «увлечь», «ускорить бракосочетание» и даже «скомпрометировать». Вишенкой на торте заявление, что если я заделаю ей волчонка, то Валле будет некуда деваться и это было бы совсем идеально.

– Вы рехнулись? – только и могу выдавить, выслушав длинную гневную тираду отца и ласковые уговоры брата.

– Рейнар, ты будущий альфа и твой брак должен принести пользу всему клану. Тем более что твой волк не отозвался никому из наших волчиц. Ты свободен и идеально подходишь для такого дела. – увещевает Лекс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жених на замену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жених на замену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кейтлин Крюс - Жена на замену
Кейтлин Крюс
Екатерина Шельм - Позднорожденные. Том 1
Екатерина Шельм
Екатерина Костина - Жена и 31 добродетель
Екатерина Костина
Анастасия Вкусная - Жена на замену
Анастасия Вкусная
Екатерина Шельм - Позднорожденные
Екатерина Шельм
Екатерина Шельм - Позднорожденные. Том 3
Екатерина Шельм
Екатерина Шельм - Позднорожденные. Том 4
Екатерина Шельм
Екатерина Шельм - Одно любовное зелье
Екатерина Шельм
Екатерина Шельм - Победителей не будет
Екатерина Шельм
Екатерина Шельм - Ты мне не подходишь
Екатерина Шельм
Отзывы о книге «Жених на замену»

Обсуждение, отзывы о книге «Жених на замену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x