Светлана Багдерина - Ой, ноблесс, ноблесс…

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Багдерина - Ой, ноблесс, ноблесс…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: humor_fantasy, russian_fantasy, russian_contemporary, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ой, ноблесс, ноблесс…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ой, ноблесс, ноблесс…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Царевна Серафима, для друзей – Сенька, оказывается в плену у царя Костея, могучего колдуна с манией величия и соответствующими амбициями. Заключенная в башню под охраной умрунов, зверолюдей и Змея-Горыныча, она стоит перед выбором: согласиться выйти замуж за Костея… или не согласиться, но стать его женой всё равно. Получится ли у Сеньки протанцевать по лезвию меча и заставить Костея пожалеть о своем бессмертии? Ведь на кону внезапно оказалась судьба не только ее, но и всего Лукоморья. И то, что Змей похитил ее вместо другой, задачи не облегчает.

Ой, ноблесс, ноблесс… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ой, ноблесс, ноблесс…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зюгма приятно рассмеялся.

– Как раз эти не очень разговорчивые солдаты, как вы изволили выразиться, и не люди. Больше. Это умруны. Гвардейцы. Простым солдатам его величество придает вид медведей, волков, леопардов – для устрашения противника. Ну и лишние несколько десятков зубов в бою не будут лишними, простите за каламбур. А слуги в замке все такие. Лакеи – зайцы, мастеровые – лошади, дворцовая стража – собаки, посыльные – утки, повара – рыбы. Очень удобно. Всегда знаешь, кто есть кто.

– Но я… не видела…

– Пешке незачем знать тайны королей, – самодовольно ухмыльнулся советник, наблюдая за буйством стихийных бедствий эмоций на лице пленницы – просто бурей это было уже не назвать.

Но царевна быстро взяла себя в руки, сдавила, встряхнула, надавала по щекам и привела, наконец, себя в себя.

Ах, так. Пешка, говоришь. Ну хорошо. Тебе и твоему недокормленному в детстве хозяину еще предстоит узнать, что я – та пешка, которая проходит в дамки.

На Зюгму с бесстрастного, чуть бледного лица снова глянули ледяные зеленые глаза. Если бы советник был знаком с царевной чуть дольше, от такого взгляда он бы немедленно, не упаковывая вещей, бросился вон из замка и не останавливался бы, пока не пересек как минимум несколько государственных границ.

– И много еще в вашем обиталище таких… маленьких… секретов… которые вы мне пока не спешите открывать, господин первый советник?

Но Зюгма знал царевну недостаточно долго, и поэтому, ничего не подозревая, просто расплылся в заговорщицкой улыбке.

– Больше, чем вы можете себе представить, ваше величество.

– Хм… Значит, так. Я поняла вашу идею управления персоналом, советник. И не могу сказать, что поддерживаю ее. И зайцам в доме я все-таки предпочитаю кошек, хоть служанка мне и в самом деле…

– Если вам так будет угодно, его величество для вас…

– Нет, я не имею в виду, что вашу бедную горничную теперь надо превращать в кошку, – предугадав предложение, готовое сорваться с языка Зюгмы, поспешила опередить его Серафима. – Не поймите меня неправильно. Что я хотела сказать, пока вы меня не перебили…

– Извините, я не хотел, я подумал…

– Ну, вот. Опять, – Серафима укоризненно взглянула на Зюгму. – Что я хотела сказать, пока вы меня снова не перебили, так это то, что я могу принять подарок его величества…

– Ну, наконец-то!..

– ЧТО Я ХОТЕЛА СКАЗАТЬ, ПОКА ВЫ МЕНЯ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ДЛЯ ВАС НЕ ПЕРЕБИЛИ, так это то, что я могу принять подарок его величества только в том случае, если он вернет этой женщине ее человеческий вид. Аудиенция окончена. До свидания.

Через час в двери снова постучали. Это был Зюгма. Он привел служанку в человеческом облике – девушку лет семнадцати в таком же сером платье до пола, какое было чуть раньше на зайчихе, с круглыми то ли от страха, то ли от генетики глазами, пухлыми искусанными губами, лицом, полным конопушек и толстой рыжей косой до пояса, перетянутой серой полоской ткани.

Серафима, сухо поблагодарив советника и выпроводив его прочь, подозрительно оглядела горничную с ног до головы – не осталось ли в ней что-нибудь заячье или кошачье – на случай, если советник решил проявить инициативу или чувство юмора. Та ли это была девушка, которая ранее предстала перед ней с заячьей мордой или другая, было неясно. И соглядатая ли она обрела, увлекшись утром ролью избалованной царицы, или союзника – тоже еще предстояло выяснить.

Над другим вопросом, захотел ли Костей иметь при ней шпиона или просто проявил внимание и заботу, и что бы это в обоих случаях для нее значило, она предпочитала пока не задумываться.

– Как тебя зовут, милочка? – строго спросила она.

Девушка упала на колени и, если бы не лохматый ковер, наверное, убилась бы.

– Находка, ваше царственное величество, – донеслось приглушенно из зарослей ворса.

– Встань.

Девушка вскочила на ноги.

– Давно во дворце служишь, Находка?

– С пятнадцати годов, ваше царственное величество.

– Чем занималась?

– Чем хозяин прикажет, ваше царственное величество. Полы помыть, постирать, прибраться…

– Ты самому царю Костею до этого прислуживала?

Находка вздрогнула, оглянулась, как будто ожидая, что царь Костей выскочит из-под кровати или из-за угла только от упоминания своего имени – но не дождалась.

– Нет, ваше царственное величество, у него другие служат, а я раньше у господина советника служила.

– У этого? У Зюгмы?

– Нет, ваше царственное величество, у старого, у господина советника Чернослова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ой, ноблесс, ноблесс…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ой, ноблесс, ноблесс…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Багдерина - Убыр и гондыр
Светлана Багдерина
Светлана Багдерина - Волшебный горшочек Гийядина
Светлана Багдерина
Светлана Багдерина - Не ходи, Эссельте, замуж
Светлана Багдерина
Светлана Багдерина - Где водятся волшебники?
Светлана Багдерина
Светлана Багдерина - Вы не ждали нас…
Светлана Багдерина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Багдерина
Светлана Багдерина - Новейшая история
Светлана Багдерина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Багдерина
Светлана Багдерина - Криббль, Краббле, Круббле
Светлана Багдерина
Светлана Багдерина - Велик
Светлана Багдерина
Отзывы о книге «Ой, ноблесс, ноблесс…»

Обсуждение, отзывы о книге «Ой, ноблесс, ноблесс…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x