Ольга Герр - Попаданка для Принца, или Жена из пророчества

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Герр - Попаданка для Принца, или Жена из пророчества» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка для Принца, или Жена из пророчества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек.

Попаданка для Принца, или Жена из пророчества — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ольга Герр

Попаданка для Принца, или Жена из пророчества

Глава 1. О том, каково быть младшей

Вот так бывает, живешь себе, ничего плохого не ожидаешь, а потом – бац! – и ты в чужом мире.

И сразу куча проблем на мою попаданскую голову: жуткий замок со сквозняками и нечистью на каждом углу, принц-затворник с дурным характером и кучей претензий. И все это богатство досталось мне! Владей и радуйся.

– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – сообщил принц вместо приветствия.

Свадьбу я, конечно, пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню.

И вообще я уверена, что меня с кем-то перепутали! Недаром принц зовет меня «каменной девой» и требует исполнить пророчество. Что ж, я исполню… Только, чур, потом не жалуйтесь!

***

Быть младшей из трех сестер – это вам не сахар. Сестры от братьев из русских сказок недалеко ушли. Как там, в сказках: старший умный был детина, средний сын и так и сяк, младший вовсе был дурак.

Моя старшая сестра Эльвира – определенно лучшая учительница младших классов. Средняя – Ярослава – будущий гениальный нейробиолог. А я… нет, не дура, но точно самая неугомонная. Старшие так меня и прозвали – оторва.

Когда я коротко подстриглась и покрасила волосы в желтый с красными прожилками цвет, сестры неделю крестились при моем виде. Когда я заявила, что поеду в Африку волонтером, меня разве что к батарее не приковали. А я всего лишь ищу себя! Тоже хочу быть, как сестры, крутым специалистом, вот только пока не определилась в какой области.

Конечно, в Африку меня не отпустили. Зато в другой мир – пожалуйста, сами уволокли.

Началось все с того, что Эля пропала на месяц, а потом связалась с нами через грязную кастрюлю и заявила, что теперь живет в другом мире. Там, где водятся драконы с единорогами, и существует магия.

Во время общения с Элей что-то пошло не так, и нас с Ясей буквально затянуло в чужой мир. И вот я очнулась: где – неясно, одна, без сестер. Они меня еще и бросили! В незнакомом месте, с чужаками. Одна надежда – именно младшим в сказке достается все самое лучшее. Может, и мне повезет?

– Что ж так жестко? – проворчала я, поерзав на спине.

Лежу на чем-то твердом и холодном. Я пощупала свое ложе. Похоже, каменное. Гладкое, обработанное, то есть искусственное. Напоминает постамент или алтарь. Надеюсь, не жертвенный.

То, что я угодила в чужой мир, поняла еще до того, как окончательно пришла в себя. Благо Эля многое объяснила перед тем, как утащить меня за собой. Конечно, она сделала это не специально, но легче от этого не стало.

Я открыла глаза. Потолок надо мной тоже был каменный. А еще в помещении царил полумрак – ноль окон, только одинокий факел на стене. Склеп какой-то, а я в нем – мертвая царевна. Ох, что-то меня на сказках заклинило.

Лежать было жутко неудобно. Все, пора с этим завязывать. Кряхтя и охая, я кое-как села.

– Бррр, – передернула плечами. Что ж так холодно?

– Оно издает з-звуки, – донесся заикающийся голос из темного угла склепа.

Я прищурилась.

– Здесь кто-то есть? – спросила.

Мне помощь сейчас не помешает. Неплохо бы разобраться, где конкретно я очутилась и как отсюда выбраться.

Но обладатель голоса не спешил проявлять дружелюбие. Вместо этого он вдруг как заголосил:

– Очнулась! К-каменная дева очнулась! Пророчество сбывается! Н-началось!

Крикун подорвался с места и бросился наутек. Да так быстро, что я толком не успела его рассмотреть.

Что там у него началось, непонятно. Судя по тому, как резво он бежал, я бы сказала, что началось действие слабительного. Так торопятся только в одно место, когда сильно приспичит.

Я не стала звать крикуна назад. Сама разберусь. Первым делом спустила ноги с постамента. Я в самом деле лежала на алтаре, вокруг которого валялись обломки каменной статуи. Вон голова, а чуть поодаль – рука. Статуя была в человеческий рост и женского пола. Наверное, та самая каменная дева.

Судя по позе статуи, постамент раньше занимала она, причем в позе лежа. Но кто-то скинул ее, разбив, и уложил на ее место меня.

Я заметила в углу постамента надпись. Наклонилась и прочитала – Алитея. Хм, видимо, это имя статуи. Чем-то оно похоже на мое – Альбина.

За те пару минут, что провела в сознании, я выяснила сразу две вещи – я понимаю местный язык. По крайней мере, слова крикуна разобрала, хоть он и заикался. Плюс я могу читать здешние письмена. Хоть какой-то бонус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x