Ольга Герр - Попаданка для Принца, или Жена из пророчества

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Герр - Попаданка для Принца, или Жена из пророчества» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка для Принца, или Жена из пророчества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек.

Попаданка для Принца, или Жена из пророчества — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Накинь, – предложил он, видя, что я не тороплюсь взять рубаху. – Ты вроде замерзла.

– Спасибо, – буркнула я, пряча алые щеки за волосами.

Взяв рубаху, я натянула ее на себя через голову. Рукава были длинными, пришлось подвернуть. Да и в целом рубаха оказалась той же длины, что и мое платье. Но хоть плечи прикрыла. А еще ткань была неимоверно теплой, словно рубаху только что сняли с батареи. Это помогло мне быстро согреться.

Едва надев рубаху, я сразу ощутила терпкий мужской запах. Немного сандаловый, с острыми нотками розового перца. Приятный аромат – суховатый, теплый. И это точно не парфюм, так пахнет сам хозяин рубахи.

– Мое имя Тьер, – представился он. – Если тебе будет что-то нужно, обращайся ко мне.

– А что слуг пониже рангом нет? – уточнила я. Дергать заместителя принца (или кто он там?) по всякой ерунде казалось странным.

– Они тебе не понравятся, – ответил он.

Я только плечами пожала. Может, он и прав. Если слуги под стать принцу, то я лучше сама все буду делать, не безрукая.

– Мое имя тебе и так известно, – сказала я, вспомнив надпись на постаменте. – А как зовут принца-тролля?

– Джем, – не задумываясь, ответил Тьер.

– Просто Джем и все? Как-то мелко для королевской особы, – заметила я.

Тьер тихонько выругался сквозь зубы, думая, что я не замечу. Отругал, наверное, меня за оскорбление его высочества.

– Его полное имя Джемаил Великий, – заявил он после непродолжительного молчания.

Прозвучало так, словно Тьер имя на ходу выдумал. Еще и великий, с ума сойти! За какие такие заслуги, интересно? Уж точно не за умственные способности.

Мы свернули в очередной коридор, и я порадовалась, что на мне рубаха Тьера. С одной стороны коридора была глухая стена, а вот с другой – арочные окна без стекол. Фактически отверстия, ведущие на улицу, где стоял разгар зимы.

Морозный ветер задувал в коридор с такой силой, что слышались свисты и стоны. А еще ветер нанес сугробы, и мне в летних босоножках пришлось идти прямо по снегу. Пальцы ног мигом окоченели.

Я сделала всего пару шагов и перестала чувствовать ноги. Они превратились в куски льда. Из-за этого я, поскользнувшись, чуть не упала. В последний момент Тьер подхватил меня на руки.

– Ты что делаешь! – возмутилась я. – Прекрати!

– Поставить тебя обратно в сугроб? – уточнил он.

Я оценила обстановку. Ледяной сугроб или теплые объятия мужчины – хм, непростой выбор. К черту девичью честь, когда мерзнут ноги! Я обхватила Тьера за шею, тем самым ответив на его вопрос. Он усмехнулся и пошел дальше, неся меня на руках через заснеженный длинный коридор.

Не скажу, что я чувствовала себя вольготно в объятиях постороннего мужчины, еще и обнаженного по пояс. Мне такая близость с противоположным полом не привычна.

Но один плюс все же был – от Тьера шло тепло, как от раскаленной печки. Я мигом разомлела и в какой-то момент, не отдавая себе отчета, крепче прижалась к мужскому торсу. Исключительно из желания согреться! Не моя вина, что в замке такая холодина, а на мне тоненькое летнее платье.

Впрочем, Тьер тоже не растерялся, привлек меня к себе теснее, словно так и надо. Воспользовался случаем. Мужчины все одинаковы.

Чтобы отвлечься и поменьше думать о торсах, я засмотрелась на Тьера. Благо освещения в коридоре было достаточно – дневной свет щедрой рекой лился в окна.

На свету оказалось, что волосы у него скорее темно-русые. А его профиль был под стать тем, что выковывают на монетах – покатый лоб, аристократический нос, тонкие губы, упрямая нижняя челюсть. В Тьере чувствовалась порода.

Впервые у меня закралось подозрение – может, он вовсе не слуга? А, скажем, родственник принца. Двоюродный или даже троюродный брат. Родство, учитывая разницу в цвете кожи, явно дальнее.

Забыв о приличиях, я в открытую изучала мужчину. Он это заметил и отреагировал в своей манере:

– Нравлюсь? – спросил с насмешкой.

Я аж вздрогнула, как преступница, застуканная за правонарушением.

– Вот ещё! – фыркнула. – Я вообще-то жена принца и верна мужу.

– И правда, – хохотнул Тьер. Почему-то мое заявление его развеселило.

Я отвернулась от этого нахала. Хватит с меня его профиля. Лучше в окно посмотрю, оценю окружение.

Увы, ничего хорошего за окном меня не ждало. Замок располагался в горах, вокруг царствовала зима. До самого горизонта простирались только скалы и сугробы, ни намека на другое жилье или людей. Да уж, покинуть такое место будет непросто.

К счастью, коридор с окнами закончился, и Тьер опустил меня на пол, а потом указал на ближайшую дверь:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка для Принца, или Жена из пророчества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x