Кира Рамис - Герцогиня-служанка

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Рамис - Герцогиня-служанка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Герцогиня-служанка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герцогиня-служанка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переродилась я на славу. Затюканная родственниками аристократка превратилась в бесправную прислугу. Ну, разберёмся! У меня черный пояс по кулинарии – могу убить одной котлетой! И словно мало мне проблем, так ещё на наши земли вторглись завоеватели, один из которых решил жениться на хозяйке замка. А кто у нас настоящая хозяйка? Правильно – я!

Герцогиня-служанка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герцогиня-служанка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что берёте, Аннабель? – моронг осмотрелся, а за ним и я. В комнате, не считая старых занавесок, стояла широкая кровать с матрасом без постельного белья, заставший ещё постройку замка потёртый дубовый стол, два стула и всё. Даже одежду некуда повесить.

Зато прямо в комнате были туалет и бочка для мытья.

Я мысленно захлопала в ладоши. Конечно, сейчас я не успею помыться, но когда вернусь вечером…

Шусти к моему возвращению обещал наполнить бочку тёплой водой.

– Госпожа, кроме платья, я позволил себе дерзость и принёс пояс. Он не простой, а с магической защитой, в нём камень, пусть и простенький, но на один удар лихого человечка хватит.

– Сколько такой может стоить? – подойдя к окну, залюбовалась чёрным гладким поясом из неизвестного мне материала.

– Не знаю, госпожа, сейчас такие большая редкость, – ответил моронг.

– Это хорошо, что редкость, – я решила, что лучше продам пояс, чем устроюсь на работу в гавань в незнакомом мире. Всё же стоит попробовать наняться поварихой в хороший дом. – Скажи, а что за голубое свечение вокруг замковой стены?

Впервые посмотрев в окно, я подумала, что мне показалось, но нет, сейчас уверена, что стена мерцает холодным голубым светом.

– Аннабель, это родовая защита, установленная ещё вашим предком, первым герцогом Хортоном. Пока последний кровный потомок жив, защита не падёт.

– Поэтому никто не пытается проникнуть сюда? – я ещё раз посмотрела на стену.

– Не только, вдоль стены много магических ловушек, к которым можете подойти лишь вы. Именно потомку видно, куда нужно нажать, чтобы их обезвредить.

– Вот оно что. Так, мы заговорились, как бы ни проворонить капусту.

Моронг отвернулся, я быстро переоделась, застегнув так шедший к чёрному платью поясок. Платье мне было велико, размера на два больше, чем нужно, но поясок делал это почти незаметным. Схватив шляпку, принесённые чёрные ботинки с высокой шнуровкой и расчёску, бросилась бежать на кухню.

Зря торопилась, в печи всё прекрасно и без меня томилось. Приятный капустный аромат разносился по кухне, хотелось есть.

Уйдя в угол кухни, к раковине с зеркалом, с горем пополам привела волосы в божеский вид, заплетя тугую косу. Свернула её в приличную толстую кральку и заколола совершенно обычными чёрными металлическими шпильками для волос, что лежали с расчёской в холщовой сумке. Одна из шпилек была необычной: на её верхушке красовалась яркая бусина. Во избежание криков и обвинений, аккуратно спрятала её в волосах.

Примерила шляпку и закрыла лицо густой вуалью.

– Как я вам? – развернулась в сторону моронгов.

– А-а-а… – возле двери послышался громкий крик, а за ним звук падающего тела.

Охнув, кинулась поднимать потерявшую сознание мачеху.

– Матушка, что случилось?! – воскликнула вбежавшая Аделла. Дочери шли следом за матерью, скорее всего, покричать и проверить, как готовится обед. – Вы… вы кто?

Смотри-ка, а девушки куда более сильные духом, чем их мать.

– Дед в пальто, – проворчала, поднимая костлявую родственницу. – Чего застыли, помогайте!

– Да как ты посмела?! – заверещала Виорика. – Ты что задумала? Бежать? Откуда у тебя вдовье платье? И не говори, что твоё! У тебя нарядов не осталось.

Дотащив мачеху до топчана, устало отбросила вуаль с лица.

– Одно да есть! Или вы думаете, что все мои платья растащили? На кухне под топчаном прятала!

Виорика было наклонилась, чтобы посмотреть под топчан, но была остановлена сестрой.

– Леди не проверяют грязные кухни.

Ох, и хотелось сказать пару ласковых, но сдержалась. Моронги весь вечер намывали пол и даже стены.

– Ты так и не ответила на вопрос. Что за маскарад? – Аделла, не обращая внимания на то, что мать всё ещё не пришла в себя, вновь набросилась с обвинениями. – Бежать надумала?

Вот уверена, что мысленно она уже наслаждается тем, как в воздухе свистит плётка, опускаясь на моё тело.

– Нет! В город на работу! Или ты хочешь, чтобы я не вернулась? В наряде вдовы легче устроиться на работу, их жалеют и чаще берут! Вам фрукты нужны или нет?

– Нужны, – с топчана послышался тихий стон. – Аннабель, скажи спасибо, что я ещё не пришла в себя. Убирайся и без фруктов не возвращайся.

– Куда убирайся? – я посмотрела на плиту. – Скоро обед будет готов. Я есть хочу.

– Заработаешь и поешь! – придя в себя, рявкнула женщина. – Напугала до смерти. Ты где выискала платье, такой фасон вышел из моды лет сто назад.

– Госпожа, я принёс, – падая на колени, прошептал Шусти. – Несколько лет назад, перебирая вещи, вы приказали слугам выкинуть старьё. Я не послушал и взял несколько себе, на тряпки и для уюта, хотел рубашку сшить и забыл. А тут госпожа в город собралась, я и вспомнил…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герцогиня-служанка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герцогиня-служанка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Герцогиня-служанка»

Обсуждение, отзывы о книге «Герцогиня-служанка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x