Зимон Хейдес - Программный код - NPC

Здесь есть возможность читать онлайн «Зимон Хейдес - Программный код - NPC» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Программный код: NPC: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Программный код: NPC»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До релиза «Девяти Островов» всего месяц, у сэра Арчибальда куча проблем, так еще и NPC-рыбак куда-то с пристани делся! И ладно бы просто исчез, он новый квест себе выдумал! Книгу спер – раз. Погром устроил – два. И умирать не собирается – три! А дальше-то что? Осознает себя? Таких же чокнутых друзей найдет? Игру сломает под конец? Все эти вопросы придется решать рыбаку-Саймону. А уж доставкой для него проблем Арчи займется…
Содержит нецензурную брань.

Программный код: NPC — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Программный код: NPC», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты в порядке?

– Я устала…

Рядом с женщиной витали строчки текста. Они были прозрачными и неразборчивыми, мужчина в замешательстве потянулся рукой к этому наваждению, уже не замечая, как над ним самим вспыхивают надписи «страх…волнение…любопытство». Но дотронуться до плавающих букв Саймону не удалось, он только нелепо ткнул пальцем воздух.

– Саймон! – раздраженно вскрикнула женщина.

– Ладно, попытка не удалась, – взмахнул руками рыбак, отпрыгивая от летящей в него поварешки.

Скандалить с рыбачкой ему не хотелось. Он обнял жену, что все еще недовольно ворчала и возилась с кастрюлей ухи. Ткнулся носом в чернявую макушку, вздохнул, на краткий миг позабыв об окружающих галлюцинациях. И вдруг с ужасом осознал, что не знает имени собственной жены! В эту секунду в дверь постучали. Два незнакомца вежливо поздоровались у порога, и попросили парусину для лодки. Вид у обоих был потрепанный, одежду покрывали пятна зеленой крови.

– Да забирайте!

Саймон выудил сверток из-под кровати и швырнул его одному из путников. Тот пошатнулся, прижал моток к груди, как дитя, да так и остался стоять с удивленно распахнутым ртом. Второй проситель оказался расторопней. Выпихнув товарища из дома, он что-то затараторил об островах, но Саймону это уже было не интересно. Он, наконец, понял, что за надписи крутились вокруг его жены. То были строчки диалога – реплики из разговора с мужем!

Саймон оторопел, почесался, сел на стул.

– Хм… А ты серьезно настроена на скандал, дорогая.

– А ты мне разве выбор оставил? – безапелляционно ответила женщина, помешивая уже конкретно подгорающий суп. – Где рыба, Саймон?

– Да ты поглубже ту кашу копни, вдруг какой-нибудь хвост всплывет, – пожал плечами рыбак.

Выбор все же был: рядом с женой витала угасшая ветка диалога. Мысль о галлюцинациях постепенно уступила место новой версии.

«А вдруг это проклятье? – подумал Саймон. – в Квэллбурге башня магов и крупнейшая ложа во всем королевстве. Маги бывают на пристани. Я вполне мог попасть под случайные чары… Точно! Нужно идти в город».

– Любовь моя! – гаркнул Саймон.

Женщина удивленно обернулась, здорово напомнив круглоглазую сову. Ложка намертво встряла в суп. На секунду супруга прекратила браниться под нос и в комнате воцарилась блаженная тишина. Саймон воспользовался моментом:

– Я собираюсь в город. В последнее время ты и правда устаешь, а у меня не клюется рыба. Думаю, славная прогулка и небольшой подарок порадуют нас обоих.

– Вот хитрец, – наконец-то улыбнулась женщина.

Она поцеловала мужа и поспешила выбросить сгоревший суп прямо вместе с кастрюлей, пока дымом не заволокло весь дом. А чуть погодя Саймон вышел во двор и сладко потянулся. Жена собрала в дорогу угощение – колечко колбасы, хлебную лепешку и бутылку сладкого домашнего вина. Весь узелок таинственным образом исчез, едва парень взял его. Но тут же появился в руке при малейшем желании.

«А это неплохая часть проклятья», – хмыкнул рыбак, играя с новой способностью.

Сначала с его ладони исчезли все ложки, потом яблоко и подсвечник, а уж последним – большой свёрток парусины, вновь оказавшийся под кроватью. Решив, что попросит магов из Квэллбурга оставить возможность испарять предметы, Саймон отправился в сторону дороги.

– А что, дядька, едешь сегодня в город? – спросил он у старого просоленного рыбака, что возился с разбитой телегой.

– Как видишь, – задорно проворчал мужик. – Подержи Гвени, пока оглоблю правлю.

Саймон опасливо покосился на лошадь. Лошадь ласково улыбнулась.

– Это… Может, наоборот?

– Да ты не глупи, – хлопнул парня по плечу рыбак. – Гвени – девушка хоть и характерная, но добрая. Держи только крепче. И в глаза не смотри.

– Бр-р-р…

Саймон боком придвинулся к лошади, стараясь не думать о ее огромных зубах и тяжёлых, как кувалда копытах. Плечо после дружеского похлопывания онемело, а земля, казалось, чуть провалилась в том месте, где тогда стоял парень. Гвени прижала уши и гневно раздула ноздри, показывая всем видом, что доброй она станет только после того, как выполнит дневную норму по затаптыванию людей.

Саймон долго терзаться не стал. Выудив из воздуха зелёное яблоко, он бросил его в лошадь, и пока та отвлечённо мотала башкой, схватил Гвени под уздцы.

– Вот так и держи, – кивнул мужик и вытащил из-за пазухи курительную трубку.

Саймон мысленно заорал. Гвени была известной достопримечательностью в поселке. Да и в городе, наверняка, нашлось бы порядочно народу, знакомого с крупными кобыльими зубами. Полное имя гнедой фурии было Королева Гвениведа Аросская, и вела себя лошадь соответствующе. Голову держала царственно, вышагивала горделиво, брезгливо обходила лужи и не терпела простой люд. В общем, паскудно себя вела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Программный код: NPC»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Программный код: NPC» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Программный код: NPC»

Обсуждение, отзывы о книге «Программный код: NPC» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x