Зимон Хейдес
Побег из порта Босой удачи
В тишине отчетливо раздавался стук мотора. Шестеренки клацали потертыми зубцами, шипели крошечные поршни. Эйдис отчаянно не хватало воздуха. Ярко-голубая люминесцентная жидкость перетекала по трубкам в стеклянные колбы внутри механизма. Мутно-серая отработанная дрянь капала на пол. Каждый поворот заводного ключа давался сложнее предыдущего. Эйдис хотелось вздохнуть, скрежет металла смешивался со стуком крови в висках, и в глазах уже начинало темнеть.
«Запускайся! Чтоб тебя!» – мысленно кричала девушка.
Последняя пружина стала на место, ключ повернулся до упора. «Клац!» С тихим свистом завертелся ротор, жидкость в колбах вскипела. Весь механизм пришел в движение и воздух, наконец, хлынул в горящие легкие.
– Эйдис!
Громкий окрик заставил девушку вздрогнуть. Она спрятала заводной ключ на цепочке, но неловким жестом столкнула со стола шкатулку из резного дерева. Та обижено брякнулась на пол. Одна из стенок отъехала, обнажая латунные внутренности шкатулки, и Эйдис пришлось вставлять ее на место, теряя драгоценные секунды.
– Поднимайся сюда! Живо!
Рядом со стулом возле бюро сидел попугай. Девушка схватила его и запустила в аквариум к остальным. Недолго думая, туда же погрузила и шкатулку. Маленькая зеленая птица звонко чирикнула и перетекла в «подводную» форму. Стайка рыб с любопытством облепила новый элемент декора.
– Никому ни слова, – шепнула девушка и накрыла аквариум.
Она легко взлетела по ступеням, сощурилась от солнечного света. Квартирмейстер выдернул ее из каюты и прошипел что-то ругательное. Остальная команда уже была на палубе. Эйдис поймала на себе рассерженный взгляд капитана и поспешила встать в строй.
– Это все? – громко произнес мужчина в форменной одежде.
– Так точно, герр оберлойтнант-аудитор, – ответил капитан Гирш. Он стоял, заложив руки за спину, и наблюдал за тем, как еще двое полицаев сверяют списки команды.
Сегодня ветра почти не было. Небольшой быстроходный пакетбот лениво качался на волнах у порта Бафугефальд. Паруса были спущены, паровой котел затушен и только вспомогательный двигатель ритмично бился в глубине корпуса. Оба флага – «синий Питер» 1 1 Морской сигнал «судно готовится к выходу в море».
и флаг торгового флота безвольно висели на мачте. Выброшенный за борт мусор болтался на поверхности воды, привлекая мелких рыб и чаек.
Со стороны берега в море выдавался каменный мол. На самом его краю стояли три «мершера» – закованные в экзоскелет полумеханические солдаты. Эйдис наблюдала за ними, совсем не слушая аудитора. Тела мершеров покрывали латунные пластины, и нельзя было понять, надет ли на них этот панцирь, или же металл заменял беззащитную кожу. Самый высокий из солдат обернулся в сторону корабля, и девушке показалась, будто он смотрит прямо на нее.
– Зачем они здесь? – вполголоса произнесла Эйдис.
– Ищут запретные технологии, – ответил квартирмейстер и привычным жестом протер стекла очков.
По рядам матросов пошло волнение, все громче звучал удивленный вопрос «Как арестован?» Почтовик арестован! Готовый выйти в очередной рейс, груженый корабль застрял в порту. Слов аудитора Эйдис не слышала, но волнение команды захватило и ее. Капитан Гирш нарочито спокойно говорил о чем-то с боцманом, и только квартирмейстер пытался успокоить людей.
– Это временные неприятности! – говорил он. – Недоразумение! Какие из нас контрабандисты…
– Пусть лучше капитан скажет! – возмущался кто-то, но немногочисленные голоса тонули в одобрительном гуле.
– Вам выдадут часть жалованья до тех пор, пока мы не выйдем в море.
В подтверждение этого зазвучала команда «готовить шлюпки к спуску». Яспер Гирш – рослый, крепкий мужчина лет тридцати пяти – чинно поправил золотистый шнурок, завязанный поверх синего камзола, и ободряюще улыбнулся Эйдис. Вместе с командой «Сороки» она успела совершить пару рейсов на должности юнги. К четырнадцати годам девушка умела читать карты и ориентироваться по звездам, к тому же матросы были в восторге от ее баек из Нижнего мира. В их прогрессивном 1748-м рассказы о диком кельтском острове и путешествии сквозь пространственную воронку все еще были самым популярным развлечением после борделей и пьянок. Но починить ценный механизм или поймать верткую Удачу рассказы не помогали.
– Мы найдем ее, Эйдис. Найдем, как только сможем отплыть, – мягко сказал капитан, когда шлюпка причалила к берегу.
Читать дальше