Лайон Де Камп - Сэр Гарольд из Зоданга

Здесь есть возможность читать онлайн «Лайон Де Камп - Сэр Гарольд из Зоданга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Азбука-классика, Жанр: humor_fantasy, sf_fantasy_irony, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сэр Гарольд из Зоданга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сэр Гарольд из Зоданга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дочь профессора Гарольда Ши похищена. Преступник скрылся в… мире, придуманном когда-то писателем Э. Р. Берроузом, на Красной планете Барсум. Приходится Гарольду Ши и его жене отправиться туда, и — одновременно с поисками дочери — помочь величайшему учёному Барсума преодолеть мучающий его комплекс неполноценности…

Сэр Гарольд из Зоданга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сэр Гарольд из Зоданга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вантос Ваз порекомендовал им ремонтную мастерскую и добавил:

— Пусть у вас не вызывает удивления, что я установлю за вами слежку, приставив к вам специального агента. Раз уж между вами и этим известным во всем мире чародеем возникли противоречия и неприязненные отношения, нам необходимо быть уверенными в том, что убийство, если ему дано случиться судьбой, произойдет в соответствии с существующим законом. Поскольку у нас некомплект личного состава, нам подчас бывает затруднительно заставить всех убийц следовать положениям кодекса. Ваше путешествие по Великому Туполианскому болоту показалось вам тяжелым?

— Тяжелым, но не слишком, — ответил Ши, — если не считать того, что у нас кончились запасы провизии и мы немного поголодали, хотя и убили болотную ящерицу и даже пытались употребить ее мясо в пищу. Зато сейчас мы только и делаем, что едим все без разбору, компенсируя вынужденный пост.

— Что такое «пост»? — спросил начальник полиции.

Рас Тавас, Ши и Бельфеба вернулись в гостиницу Ван Ларика после томительного скитания по городу в поисках ремонтной мастерской и продолжительного ожидания в ней в течение времени, потребовавшегося механику для того, чтобы разобрать «Бант» и найти в цистерне течь.

Ши отворил дверь в номер и посторонился, пропуская вперед Бельфебу. А когда он сам, а за ним и Рас Тавас проследовали за ней, раздался звук, от которого все трое пришли в смятение.

Поскольку номер предназначался не только для проживания постояльцев, но и для хранения их вещей, то для этой цели в комнате была установлена ширма, состоящая из дугообразного карниза, закрепленного на противоположных стенах, с которого свисала подвешенная на кольцах штора. Сейчас штора была сдвинута, и за карнизом стояли Маламброзо в своем пурпурном балахоне, Волинда, запряженная в детские вожжи, и обнаженный краснокожий барсумит в портупее из тесемок и полосок с саблей в руке. Маламброзо наставил на Ши большой черный автоматический пистолет, явно прихваченный с Земли.

— Ну! — зарычал Маламброзо. — Кажется, судьба вновь свела меня с доктором Гарольдом Ши! Не пытайтесь вынуть свой пистолет, доктор Ши. Если посмеете, я пристрелю вас. А может, лучше… — Маламброзо наставил пистолет на Волинду. — Не вынуждайте меня лишать жизни эту премиленькую молодую леди. Я очень сильно привязался к ней за то время, что мы путешествуем вместе. Вы не поверите, но прошлой ночью мы остановились в отеле, где был ресторан с дансингом. Играл оркестр, пары танцевали. Волинде тоже захотелось танцевать, и она заставила меня пригласить ее. Что было делать? Представляете себе, в мои-то годы кружиться и выделывать танцевальные па на паркете!

Как я вижу, и вы, доктор Ши, и ваша супруга одеваетесь в соответствии с местным стилем в одежде, основанном на полном отсутствии оной. Я, хвала Люциферу, по крайней мере сохранил чувство благопристойности, свойственное цивилизованным людям, хотя мое одеяние и повергает аборигенов в состояние испуга!

— А кто этот барсумит? — спросил Ши. — Я не припомню, что бы имел удовольствие встречаться с ним раньше.

— Удовольствие от вашей встречи, я уверен, не будет продолжительным, — ответил Маламброзо. — Знайте, это славный Спор Мопус, светоч, гордость и надежда местной гильдии убийц. Он здесь со мной для того, чтобы убить вас. Мадам Бельфеба, думаю, не стоит делать попыток натянуть лук, иначе вам придется разделить судьбу своего супруга.

— Позвольте все-таки узнать, — продолжал допытываться Ши, — почему достопочтенный Спор Мопус вознамерился убить меня? Я слишком тощий, и из меня не получится хорошего блюда.

— Он убьет вас, потому что я нанял его для этого. Но он настаивает на том, что убийство должно быть исполнено в соответствии с наивысшими этическими принципами. Он даже не позволит мне застрелить вас, если, конечно, вы первым не вытащите пистолет. Убийство должно произойти в результате честного поединка на саблях. Если вы соблаговолите обнажить свою саблю, то он приступит к выполнению своей задачи.

Краснокожий барсумит сделал шаг вперед и, выставив саблю, приготовился парировать удары противника.

— Да все это детский лепет, — проворчал Рас Тавас. — Так сказать, надуманное и вычурное поведение двоих по отношению друг к другу.

— Поскольку, — вступил в разговор Спор Мопус, обращаясь к Расу Тавасу, — ты с пренебрежением относишься к нашим древним и всеми почитаемым обычаям, то я займусь тобой, после того как покончу с этим пришельцем. Итак, доктор Ши, начнем!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сэр Гарольд из Зоданга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сэр Гарольд из Зоданга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лайон де Камп
Лайон де Камп - Башня Занида
Лайон де Камп
libcat.ru: книга без обложки
Лайон де Камп
libcat.ru: книга без обложки
Лайон де Камп
libcat.ru: книга без обложки
Лайон де Камп
libcat.ru: книга без обложки
Лайон де Камп
Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и раджа
Кристофер Сташефф
Лайон Де Камп - Поймать единорога
Лайон Де Камп
libcat.ru: книга без обложки
Лайон де Камп
Отзывы о книге «Сэр Гарольд из Зоданга»

Обсуждение, отзывы о книге «Сэр Гарольд из Зоданга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x