ЖАК: (внезапно сухо) Правда?
ЖЮЛЬЕТТА: Что?…
ЖАК: Вот ты говоришь: «Я обожаю тебя, Одиль!» А я тебя спрашиваю: «Ты правда так думаешь?»
ОДИЛЬ: Ну конечно, она же это говорит!
ЖАК: Дай ей ответить.
ЖЮЛЬЕТТА: Ну конечно, я действительно так думаю, а иначе бы…
ГИ: Жюльетта всегда говорит то, что думает!
ЖАК: В этом «Я тебя обожаю, Одиль, я тебя обожаю!» нет никакого преувеличения, ни капли?
ЖЮЛЬЕТТА: Мне кажется, что нет…
ЖАК: А! Вот ты уже не так уверена!
ЖЮЛЬЕТТА: Это потому что…
ЖАК: Так, постой, я чувствую, что ты сейчас увязнешь. То, что Ги мной восхищается и мне завидует, в это я еще могу поверить, у меня есть кое — какие качества, которые могут вызывать подобные чувства. Но в то, что ты обожаешь Одиль и повторяешь это как попугай, я верю с трудом. Одиль все же не настолько великолепна… Она зануда, я, кажется, это уже говорил, эгоистка, скряга…
ОДИЛЬ: Жак так хорошо меня знает.
ЖАК: Завистлива, я это тоже уже говорил, труслива, также как и я, ничем не интересуется…
ЖЮЛЬЕТТА: (обрывает Жака, чтобы самой перейти к признаниям)
Прости, я может быть немного преувеличила. Говоря «Одиль, я тебя обожаю!» я хотела, без сомнения, сказать: «Одиль, я тебя очень, очень люблю!»
ЖАК: А, вот!
ЖЮЛЬЕТТА: Это у меня вырвалось само… Я это сделала не специально.
ЖАК: Когда я говорил так своему отцу, он мне отвечал: «Значит, теперь специально так не делай!»
ЖЮЛЬЕТТА: Значит, специально так не делай! Я это запомню, это хороший урок!
ГИ: Нам еще многому надо научиться.
ЖАК: В этот раз я прощаю, но запомните, я не буду всегда так снисходителен.
ГИ: Это совершенно нормально!
ЖАК: В следующий раз я буду суров, понятно?
ГИ: Понятно.
ЖЮЛЬЕТТА: Я даже записала!..
ЖАК: Вы, должно быть, считаете меня жестоким? Но поставьте себя на мое место, мы же друзья, так ведь?
ГИ: Конечно.
ЖЮЛЬЕТТА: Лучшие друзья. Тем более, что других у нас нет, и ни за что на свете нам их не надо!
ЖАК: А друг имеет право требовать что?..
ГИ: Ну, это…
ЖЮЛЬЕТТА: Дружбу!
ЖАК: Да, а это значит…
ГИ: Привязанность…
ЖЮЛЬЕТТА: Даже любовь…
ЖАК: Согласен, согласен, но еще?..
ОДИЛЬ: Еще что?
ГИ: Ну, это… Я не знаю даже, моральную поддержку, совет, соль и спички в случае нужды…
ЖЮЛЬЕТТА: Может быть, искренность?
ЖАК: Ну наконец-то! Искренности, вот именно, это наименьшее, что можно требовать от тех, кто называется вашими друзьями. Не лести, не фальшивого подражания, не лицемерных комплиментов! Искренности! Искренности прежде всего!
ОДИЛЬ: (Ги и Жюльетте) О да, это так важно — быть искренней, я в этом всегда с вами, я вас люблю!
ЖАК: А они? Любят ли они тебя так же сильно, как ты их любишь?
ОДИЛЬ: Ну да, потому что это…
ЖАК: Эта взаимная дружба не делает ли из них тех, кого мы называем продажными тварями?
ГИ И ЖЮЛЬЕТТА: (громко кричат) О нет, нет! Вовсе нет, мы вас любим, мы вас обо… То есть мы вас очень — очень — очень любим, всем нашим сердцем!
ЖАК: Вот так вот! Спокойнее, пожалуйста! Не кричите так громко! Это было бы слишком просто! Они орут: «Нет! Нет!» И потому что они орут, надо верить им на слово? Вы утверждаете, что ваша дружба искренняя? Ну так докажите это!
ГИ: Но какие доказательства искренности нашей дружбы мы можем предоставить?
ЖАК: Доказательства стороны защиты, а не стороны обвинения!
ОДИЛЬ: Статья 1–2–3 Уголовного кодекса!
ГИ: Это так непросто — доказать свою искренность.
ЖАК: Мы вам можем помочь.
ОДИЛЬ: Да, поможем им! Они же наши друзья!
ЖАК: Пожертвуйте что-нибудь ценное во имя дружбы, и мы поверим в вашу искренность!
ГИ: Согласен, что-нибудь ценное… Но у меня ничего нет!
ЖАК: На самом деле ничего нет?
ГИ: Честное слово, ничего!
ЖАК: А ваша жена?
ГИ: Что моя жена?
ОДИЛЬ: Что его жена?
ЖАК: Она разве не принадлежит вам?
ГИ: Согласен, моя жена… Но она не настолько мне принадлежит…
ЖАК: Ах, вот как?
Читать дальше