Стив Мартин - Пикассо «Ловком кролике»»

Здесь есть возможность читать онлайн «Стив Мартин - Пикассо «Ловком кролике»»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пикассо «Ловком кролике»»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пикассо «Ловком кролике»»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Парижский кабачок начала 1904 года.
Годом позже Альберт Эйнштейн опубликует теорию относительности.
Тремя годами позже Пабло Пикассо напишет «Авиньонских девушек».

Пикассо «Ловком кролике»» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пикассо «Ловком кролике»»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

САГО: Какой? Честный, талантливый, приятный в общении.

ПИКАССО: Уф!

САГО: Самокритичный.

ПИКАССО: Хорошо. Прямо гора с плеч (усаживается напротив бара, смотрит на пейзаж с овцами) . Послушай, Саго, в этом и кроется разница между мной и тобой. Ты смотришь на эту старую грязь и видишь пейзаж с овцами.

ГАСТОН: Не он один.

ПИКАССО: В этом-то все и дело! Не только он один! В отличие от… меня! Я вижу пустую раму с чем-то отвратительным внутри нее, что ждет, чтобы его заполнили чем-то новым (достает карандаш и держит его, как рапиру) . Приближаясь к неизвестному, новое должно быть выцарапано из своей норы и пригвождено к стене, как шкура. Когда я смотрю на картины Гойи, кажется, что он протянул свою руку через столетия, чтобы коснуться моего плеча. Когда я пишу, я чувствую, что я тоже достаю через столетия своей рукой до чьего-то плеча.

ГАСТОН: Похоже на передачу эстафеты.

ПИКАССО подходит с СЮЗАНН, поднимает ее и начинает танцевать, без музыки. Она поначалу двигается неохотно, они немного танцуют.

ЭЙНШТЕЙН: Я тоже так работаю. Делаю замечательные дела с помощью карандаша.

ПИКАССО: Вы? Но вы ученый! Для меня прямая линия — не самый кратчайший путь между двумя точками!

ЭЙНШТЕЙН: Аналогично.

ПИКАССО (Все еще танцуя) : Давайте посмотрим на одно из ваших творений.

ЭЙНШТЕЙН достает карандаш. ПИКАССО прекращает танцевать, берет карандаш. Остальные отходят от них, обстановка напоминает преддуэльную сцену из вестерна.

ПИКАССО: Начали!

Начинают рисовать на салфетках. ЭЙНШТЕЙН заканчивает первым.

ЭЙНШТЕЙН: Готово!

Они обмениваются рисунками.

ЭЙНШТЕЙН: Это совершенно.

ПИКАССО: Спасибо.

ЭЙНШТЕЙН: Я говорю о своем.

ПИКАССО (Изучая рисунок Эйнштейна) : Это формула.

ЭЙНШТЕЙН: Как и у вас.

ПИКАССО: Но у вас буквы…

ЭЙНШТЕЙН: У вас — линии.

ПИКАССО: Мои линии что-то значат.

ЭЙНШТЕЙН: Как и мои буквы.

ПИКАССО: Мои линии прекрасны.

ЭЙНШТЕЙН (Указывая на свой рисунок) : Люди от этого упадут в обморок.

ПИКАССО: Мой рисунок трогает сердце.

ЭЙНШТЕЙН: Мой — разум.

ПИКАССО: Мой изменит мир.

ЭЙНШТЕЙН (Держа свой рисунок) : А мой, нет?

Предвкушая победу или ничью, ЭЙНШТЕЙН начинает танцевать с СЮЗАНН.

ПИКАССО стоит, сбитый с толку.

ПИКАССО: Возможно, вы фальшивомонетчик.

ЭЙНШТЕЙН: А может, вы ученый идиот! И оставайтесь им (Продолжает танцевать. ГАСТОН смотрит на него) .

ГАСТОН (неожиданно запевает) : Когда мужчина любит женщину…

ФРЕДДИ: Что, черт побери, здесь было?

ГАСТОН: Не знаю, не присматривался.

САГО встает и идет к выходу.

ФРЕДДИ: Куда ты собрался?

САГО: За фотоаппаратом. Вечер, наподобие сегодняшнему, надо запечатлеть на пленку (Оценивающе глядя на картину на стене) . Пикассо, напиши что-нибудь в духе овечьей пасторали, ладно?

ПИКАССО: Есть одна идея.

САГО: Что ж, звучит обнадеживающе.

Уходит.

ПИКАССО: Есть идея. Идея приближается.

ЭЙНШТЕЙН протанцевывает с СЮЗАНН до ее места. Подписывает свой рисунок и вручает его девушке.

ФРЕДДИ: Эй, скажите, если поняли эту шутку. Человек приходит в булочную и говорит: «Сможете ли испечь для меня пирог?» Булочник отвечает: «Думаю, сможем». Тогда мужчина говорит: А сможете ли испечь пирог в форме буквы «С»? Булочник отвечает: «Думаю, да. Зайдите завтра с утра, и пирог будет готов». Ну, тот приходит наутро, и булочник показывает ему пирог. Посетитель начинает кричать: «Идиот! Это большая буква „С“ а мне надо „с“ маленькую, маленькую 'с'». Тогда булочник говорит: «Какие проблемы: приходите завтра утром, и увидите, что я для вас сделаю». И тот человек приходит наутро, и булочник достает пирог: «Куда прикажете его отправить?». А посетитель и говорит: «Знаете что…, думаю, я его здесь и съем» (все глядят на ФРЕДДИ. Никто не смеется) .

ФРЕДДИ: Мне его приятель рассказал, но я не понял в чем соль.

ЖЕРМЕН: Это сюрреализм какой-то.

ФРЕДДИ: Тогда понятно, что я не понял. Я-то ведь символист.

ЖЕРМЕН: Ничего не делающий символист.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пикассо «Ловком кролике»»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пикассо «Ловком кролике»»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пикассо «Ловком кролике»»»

Обсуждение, отзывы о книге «Пикассо «Ловком кролике»»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x