МАРТА: Да, вы правы… Ой, я забыла купить сигареты! Берта, милая, может, вы сходите?
БЕРТА: Конечно! Я вернусь через пять минут!
МАРТА: Danke schon. А я пока приведу себя в порядок… Я схожу с ума от радости… просто схожу с ума!
БЕРТА: И я, фройляйн, и я! (Уходит.)
Марта выходит в комнату окнами в сад и закрывает за собой дверь. Робер выходит из комнаты окнами во двор, с газетой в руках, садится в кресло спиной к двери, в которую ушла Марта. Марта входит без пилотки, сумки и пиджака. Вдруг она замечает Робера со спины. Она бросается к нему.
МАРТА (бросается сзади на Робера и целует его) : Lieblings! Обожаю…
РОБЕР: Позвольте…
МАРТА (отринула) : Ох!..
РОБЕР: Ох!.. Ничего…
МАРТА: О, мёсьё… Простите меня…
РОБЕР: Да что вы, мадемуазель… Наоборот…
МАРТА: Но мёсьё! Что вы делаете в моем доме?
РОБЕР: В вашем доме? Вы хотите сказать — в доме Бернара?
МАРТА: Какая разница, Бернара или моём!.. Это без разницы!
РОБЕР: Я школьный друг…
МАРТА: Да?
РОБЕР: Меня зовут Робер Кастен.
МАРТА: Очень приятно…
РОБЕР: Мне тоже. (Жмут друг другу руки.) А вы Марта, да?
МАРТА: Бернар рассказывал вам обо мне?
РОБЕР: Конечно! Он мне все уши прожужжал! Марта то, Марта сё…
МАРТА: Это приятно! А как же вы здесь оказались без него?
РОБЕР: Ему нужно было уйти… и он попросил меня подождать… Я нежданный гость. Приехал из Экса!
МАРТА: Не может быть!
РОБЕР: Да, да!
МАРТА: Как там прекрасно!
РОБЕР: Да? Вы находите?
МАРТА: О, да! Моя мама тоже жила в Эксе…
РОБЕР: Да что вы!
МАРТА: На какой улице вы живете в Эксе?
РОБЕР: На rue de la Gare, 27.
МАРТА: Какой рю? Банхофштрассе!
РОБЕР: Как?
МАРТА: Банхофштрассе!
РОБЕР: А что это? Банхоф — это вокзал, да?
МАРТА: Ну, конечно!.. Вы должны хорошо знать эту улицу… моя мама жила на Фридрихштрассе!
РОБЕР: Фридрихштрассе?
МАРТА: Да.
РОБЕР: Я не знаю такой штрассе.
МАРТА: Но это невозможно! Фридрихштрассе — это прямо рядом с Банхофштрассе!
РОБЕР: Вы меня удивляете!
МАРТА: Да что вы! Это одна из главных улиц Экса! Фридрихштрассе! По-вашему проспект Мира! В Париже есть точно такая же!
РОБЕР: Но я не знаю…
МАРТА: Вы что, издеваетесь надо мной?
РОБЕР: Да боже сохрани!
МАРТА: А памятник?
РОБЕР: Какой памятник? Там есть только памятник Вовенаргу.
МАРТА: Вовенаргу?
РОБЕР: Да! Философу… Сына своей страны. Никаких других памятников там не наблюдается! Поверьте, у меня все в десятом колене уроженцы Экса!
МАРТА: Вы, вероятно, любитель плоских шуточек?
РОБЕР: Да вовсе нет… Я вам должен объяснить, почему я так уверенно говорю. Мой дед производил оливковое масло, мой отец тоже производил масло, только из миндаля, я тоже занимаюсь орехами. То есть ореховым маслом. Короче, мы умаслили весь Прованс.
МАРТА: Прованс?
РОБЕР: Ну да. А где, по-вашему, Экс?
МАРТА: Господи! А я-то говорю об Экс-ла-Шапель!
РОБЕР: Да? А я об Экс-ан-Прованс!
МАРТА: Ой… Извините.
РОБЕР: Это вы извините. У вас задатки настоящего патриота.
МАРТА: Вы очень любезны…
РОБЕР: Я говорю искренне… мадемуазель.
МАРТА: Называйте меня Марта, вы же друг Бернара…
РОБЕРТ: А я Робер…
МАРТА: Я буду называть вас Робером.
РОБЕР: Хорошо, Марта.
МАРТА: Я надеюсь, вы не скажете Бернару, что я накинулась на вас с поцелуями?
РОБЕР: Это была, к несчастью, ошибка…
МАРТА: Понятно, что ошибка, но как никак, поцелуй… Я не хочу, чтобы он даже на секунду мог…
РОБЕР: Будьте спокойны, я ничего ему не скажу! Но… даже если бы это было не ошибкой, я бы всё равно ему ничего не сказал!
МАРТА: Какой вы… Без всяких там ошибок, я вас не целовала и всё…
РОБЕР: Да я уже забыл этот поцелуй!
МАРТА: О, вы джентльмен!
РОБЕР: Но разве мои молчание и умение хранить тайну не заслуживают маленькой любезности с вашей стороны?
Читать дальше