Робин Хоудон - Шикарная cвадьба

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Хоудон - Шикарная cвадьба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шикарная cвадьба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шикарная cвадьба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шикарная cвадьба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шикарная cвадьба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БИЛЛ. Нет, нет, ты не понял.

ТОМ. Все я понял.

БИЛЛ. Да нет же! Понятия не имею, кто она!

ТОМ. Вот как?

БИЛЛ. Ну да. Просыпаюсь, башка трещит… и тут она рядом.

ТОМ. В кровати?

БИЛЛ. В кровати.

ТОМ. Голая?

БИЛЛ. Голая.

ТОМ. Ничего себе подарочек к свадьбе.

БИЛЛ. Том, откуда она взялась?

ТОМ. Нашел, кого спрашивать.

БИЛЛ. Ты же рядом был!

ТОМ. Сам был в стельку, поковылял домой. Помню только, что ты распевал во все горло, когда портье тащил тебя по лестнице.

БИЛЛ. Ничего не понимаю. Где я ее подцепил?

ТОМ. Может, в комнате прислуги? (Билл смотрит на него.) А сейчас она где?

БИЛЛ. В ванной, одевается.

ТОМ. Симпатичная?

БИЛЛ. Очень, но дело не в этом!

ТОМ. Так ты ее, э-э-э, ты ее..?

БИЛЛ. В этом и весь ужас. По-моему, да.

ТОМ. Точно? Точно помнишь?

БИЛЛ. Все было как во сне.

ТОМ. Ну, Билл, ты даешь! Тебе девчонку под бок положили, а ты толком ничего не помнишь!

БИЛЛ. Да не в этом дело. Это же ни в какие ворота..! Я же женюсь! На Рэчел! (Указывает на окно.) Вон в той церкви, через два часа!

ТОМ. Знаю, старина, знаю. Я твой шафер.

БИЛЛ. С гулянками покончено. Скоро я буду солидным женатым мужчиной.

ТОМ. Считай, что это твое последнее увлечение.

БИЛЛ. Это уж точно. (Ходит взад-вперед.) Господи, она права. Я человек конченый. Даже день свадьбы испортил. (Останавливается.) Она скоро будет?

ТОМ. С минуты на минуту. (Достает из кармана мобильник.) Звонила мне утром на мой мобильник.

БИЛЛ. Ты его все время с собой таскаешь?

ТОМ. И что я ей доложу? Сам сонный, ничего не готово, с тобой проблемы… Мрак…

БИЛЛ. А может, пусть сразу в церковь придет, и никаких проблем.

ТОМ. Ну, уж нет, к ее приходу все должно быть в лучшем виде. Уж я постараюсь. Я здесь, и это уже хорошо.

БИЛЛ. Кошмар!

ТОМ. Мальчишник и свадьба в одной и той же гостинице — это, конечно, уже перебор.

БИЛЛ. Это единственная приличная гостиница на всю округу — что еще оставалось делать? Слушай, надо ее спровадить. (Быстро подходит к ванной, стучит в дверь. Том замечает туалетный ерш и поднимает его.) Ты готова? (Ответа нет.) Эй, ответь!

ТОМ. Как ее зовут?

БИЛЛ. Понятия не имею.

ТОМ. Вы что, даже не познакомились?

БИЛЛ. Не помню.

ТОМ (держит в руке ерш) . Почему он здесь?

Билл выхватывает у него ерш и возвращается к двери ванной.

БИЛЛ. Извини, но ты должна уйти. Моя невеста будет здесь с минуты на минуту! (В ванной тихо.) Чем она там занимается?

ТОМ. Может, вырубилась. Тоже вчера накачалась?

БИЛЛ. Нет. Она помнит больше моего. (Снова стучит в дверь.) Эй. (Тишина.) Боже мой, что же это такое?! (Указывает на дверь в коридор и соседнюю комнату.) Запри их!

ТОМ. Зачем?

БИЛЛ. Вдруг Рэчел оттуда появится.

ТОМ (закрывая дверь) . Хватит бродить как привидение. Одевайся давай.

БИЛЛ (в спешке одевается) . Том, откуда она взялась? Ума не приложу. Кто она?

ТОМ. Понятия не имею, сейчас не до нее. (Пробуя дверь в коридор.) Эта уже заперта.

БИЛЛ (пытаясь натянуть брюки) . Ясно! Выход один. Надо ее спровадить! (Подскакивает к двери и колотит в нее.) Ну, прошу тебя! Ты должна уйти. Она ж в любую секунду появиться может.

В ванной тихо.

ТОМ. Обидел чем-нибудь?

БИЛЛ. Ничем, абсолютно.

Дверь в фойе открывается и входит РЭЧЕЛ. В руках у нее небольшой чемодан и косметичка.

РЭЧЕЛ. Эй! Том, ты здесь?

ТОМ. Рэчел!

БИЛЛ. О, господи! Она здесь! Что же делать?

ТОМ. Только без паники, только без паники!

Рэчел кладет вещи и подходит к двери номера.

БИЛЛ. Это конец! Развод до свадьбы обеспечен!

Рэчел пытается открыть дверь. Она заперта.

РЭЧЕЛ. Том, ты в номере?

ТОМ (громко) . Э-э-э, минуточку.

БИЛЛ (быстро приводит себя в порядок, испуганным шепотом) . Том, выход только один.

ТОМ. И какой же?

БИЛЛ. Скажешь, что она твоя знакомая.

ТОМ. Моя что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шикарная cвадьба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шикарная cвадьба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шикарная cвадьба»

Обсуждение, отзывы о книге «Шикарная cвадьба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x