Билли (улыбаясь) . Я тебя больше не боюсь, это тебе еще один сюрприз.
Брок. Не боишься, вот как? (С угрожающим видом направляется к ней. Билли отступает на несколько шагов. Раздается звонок в дверь).
Билли (выкрикивая) . Входите! (Появляются 1-й и 2-й Посыльные. Она указывает на свою комнату.) Вещи там, наверху. (Посыльные поднимаются по лестнице).
Брок. Черт, а это что за фокусы?
Билли. А разве я тебя не предупредила? Я уезжаю.
Брок. Что?
Билли. Угу, насовсем.
Брок (Посыльным) . Секунду. (Те останавливаются.) Двигайте отсюда. (Те колеблются.) Живо! (Те быстро направляются к двери).
Первый посыльный (у двери) . Спасибо, сэр. (Оба уходят).
Брок (подходит к Билли) . Давай поставим всё на свои места . Никуда ты, красотка, не едешь. Ты со мной повязана накрепко. У меня решается главное дело моей жизни. Может, я и зря втянул тебя в свое дело — но назад дороги нет !
Билли. Я из него выхожу. Это решено.
Брок. Хорошо, отлично. Хочешь чистенькой выйти?
Билли. Ну да.
Брок. Ладно. Сделаем тебя чистенькой. Я слишком солидный человек и не позволю морочить мне голову всякой чепухой. (Кричит наверх.) Эд! (Подходит к столу, просматривает документы.) Вмиг вылетишь у меня отсюда. Ты слишком избалована. И избаловал тебя я. Но ты мне больше не нужна. А ведь собирался сделать тебя настоящим партнером. Не хочешь? Прекрасно. Посмотрим, как без меня обойдешься. Ты уже не та, что девять лет назад. Если честно, вида у тебя никакого. Избавлюсь от тебя, только к лучшему.
Билли (подходит к нему) . Что касается меня…
Брок. Да?
Билли (с важным видом) . Твой номер не пройдет!
Спускается Девери.
Девери (Билли) . С возвращением. (Броку.) Все в порядке?
Брок. Заткнись!..
Девери. Что еще такое?
Брок (разбираясь в бумагах) . Крыша у нее совсем съехала. Вот закончим дело, отправлю ее ко всем чертям собачьим.
Девери (Билли) . Ты действительно понимаешь, какую игру затеяла?
Билли. Еще как понимаю. Первый раз в жизни. (Садится на диван, закуривает сигарету).
Брок. Где бумаги, чтоб она подписала?
Девери (указывает на кофейный столик) . Вот там.
Брок. Где это, там? (Девери смотрит на столик, затем подходит к письменному столу. Оба лихорадочно осматривают стол. Билли наблюдает за ними).
Билли (беспечно) . В голубых конвертах?
Девери (выдвигая ящик) . Ага.
Билли. Три экземпляра?
Брок (задвигая ящик) . Именно.
Билли (с готовностью) . Я их Полу отдала.
Брок и Девери застывают каждый в своей позе, обмениваются взглядом.
Брок. И когда?
Билли. Да только что.
Девери. С какой целью?
Билли. А сам как думаешь? По-моему, чтобы опубликовать в газете.
Брок (хлопает ящиком, подходит к ней) . Не нравятся мне такие шуточки.
Билли (подходит к центру, стоя рядом) . Тут не до шуток. Пол считает, что такой аферы не было с дела… э-э-э, с чайниками! (неуверенно пожимает плечами.) Что-то в этом роде. (Подходит к тахте. Девери и Брок с ужасом смотрят друг на друга.) Что у тебя с лицом? Сам говорил, что дело чистое.
Брок (в ярости) . Ты маленькая хитрая –
Билли (подходит к нему) . Я смотрю на это дело совсем по-другому ! Когда рядом горит, я вызываю пожарных… Так кого я хочу обхитрить — огонь ?
Девери (подходит к столу) . Вызову-ка я Норвала.
Брок (выходит к центру сцены, справа) . Я знаю, кого надо вызывать. Эдди!
Девери (в трубку) . Декатур 9124.
Появляется Эдди.
Брок (Эдди) . Знаешь номер Веррола?
Эдди. Само собой.
Брок. Передай ему, чтоб был здесь немедленно.
Эдди. Понял. (Идет. Брок за ним).
Брок. Подожди-ка. (Эдди останавливается. Брок с хитрецой в голосе.) Скажи, что Билли очень хочет его видеть. (Эдди выходит).
Девери (в трубку) . Норвал, привет. Не разбудил? …Вот и хорошо. Я у Гарри. Можешь заскочить? Очень важно… Нет, не могу… Хорошо. (Кладет трубку. Подходит к буфету).
Читать дальше