Алан Эйкборн - Убийственный и неповторимый

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Эйкборн - Убийственный и неповторимый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1972, Жанр: comedy, drama, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийственный и неповторимый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийственный и неповторимый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьеса «Убийственный и неповторимый» — одна из наиболее известных пьес Алана Эйкборна. Герои этой пьесы — три супружеские пары, которые встречаются во время следующих друг за другом сочельников. Мы наблюдаем, как год за годом меняются они, их социальное положение, их взаимоотношения.

Убийственный и неповторимый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийственный и неповторимый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рональд. Упала такая маленькая штучка. Может, вы поищете? Я не могу разжать руку, а то упаду. Вот такая.

Мэрион. Какая маленькая штучка?

Рональд. А черт знает, как она называется.

Джейн. Вы говорите, маленькая?

Рональд. Да совсем маленькая, господи. Крошечная вот такая.

Сидни. Ах ты, бог ты мой!

Все ищут. СИДНИ ползает по полу на коленях.

Джейн. Наверно, куда-нибудь укатилась.

Мэрион. А что мы ищем?

Рональд. Такую маленькую штуку. Она вот сюда вставляется.

Мэрион. Дорогой, ты можешь выражаться точнее? Какую штуку?

Джейн. Да вы знаете. Такая… ну, такая… вот беда, забыла слово.

Мэрион. Нет, я отказываюсь искать неизвестно что. Вы посмотрите, тут весь пол усеян разными маленькими штуками.

Сидни (из-под стола) . Нет, я не могу найти.

Джейн. У меня на языке вертится… а, вспомнила — гайка, маленькая гайка.

Мэрион (ищет под раковиной) . Ну вот, видите, как хорошо. Гайка. Теперь мы знаем. Все ищут маленькую гайку.

Сидни. А я не знал, что мы ищем гайку.

Джейн. А разве не гайку?

Рональд. Нет. Шуруп. Вот что я потерял. Шуруп.

Сидни. Ну конечно, шуруп.

Джейн. Ах, шуруп.

Мэрион. Так, все прекращают искать гайку. Ронни передумал, ищем шуруп. Но я уже ничего не вижу. Не пора ли зажечь свет?

Рональд. Давно пора.

МЭРИОН идет к двери.

Сидни. Я бы не советовал… (Но поздно — МЭРИОН уже щелкнула выключателем .)

Мэрион. Вот так.

РОНАЛЬД начинает дрожать, испуская при этом низкое мычание.

Сидни (поднимаясь с пола) . Поверните выключатель.

Джейн. Снимите его.

Мэрион. Дорогой, что с тобой случилось?

Джейн (тянется к Рональду, чтобы столкнуть его со стола) . Снимите его.

Сидни. Не трогайте его, он под током. (Идет к выключателю .)

ДЖЕЙН дотрагивается до Рональда и с криком отскакивает.

Рональд (сквозь зубы) . Кто-нибудь, отключите ток.

СИДНИ нажимает на выключатель.

Сидни. Все в порядке. Без паники.

РОНАЛЬД начинает дрожать.

Джейн. Отключи его, Сидни.

Сидни. Я его отключил!

Джейн. Отключи его!

Сидни. Да он отключен. (Успокаивает Джейн .) Держи себя в руках. Помоги-ка мне его снять. Давай.

СИДНИ и ДЖЕЙН помогают Рональду слезть со стола и ведут его к стулу. МЭРИОН смотрит на них.

Мэрион. Господи боже. Ничего страшного не случилось?

Сидни. Все уже позади.

ЕВА наливает себе еще джина.

Мэрион. Как только он начинает возиться с электричеством, всегда что-нибудь происходит. Обязательно какое-нибудь несчастье. Ну, как он?

Сидни. Он в состоянии шока.

Джейн. Я думаю.

Сидни. Надо усадить его и получше укутать. Дай мне мой пиджак. Пиджак, пиджак.

Мэрион. Выглядит он ужасно.

Джейн (подавая Сидни пиджак) . Вот.

Сидни. Этого мало. Нужно его хорошенько укутать, иначе…

Джейн (оглядывая кухню) . Здесь больше ничего нет.

Сидни. Ну так найди что-нибудь. Поищи в другой комнате. Нужны одеяла.

Джейн. Хорошо.

ДЖЕЙН идет к двери. МЭРИОН растерянно оглядывается по сторонам.

Сидни. Расслабьтесь, старина. Старайтесь дышать ровно…

ДЖЕЙН открывает дверь. Слышится грозное рычанье. Она отскакивает от порога и захлопывает дверь.

Джейн. Он еще там.

Сидни. Кто?

Джейн. Этот пес.

Сидни. Ну, так перешагни. Ему плохо, ты что, не понимаешь?

Джейн. Я не буду. Сам перешагивай.

Сидни. Ах ты, бог ты мой!

Мэрион (она нашла корзинку с бельем .). А это что за тряпки? (Вытаскивает из корзинки какую-то вещь .)

Сидни. Что это?

Мэрион. По-моему, это постиранное белье. (Нюхает белье .) Кажется, чистое. Все-таки лучше чем ничего.

Сидни. Да это лучше чем ничего.

Джейн. Лучше чем ничего.

Обступив Рональда, они начинают обкладывать его бельем, пока вокруг него не образуется целая куча из предметов мужского и женского туалета. РОНАЛЬД, однако, продолжает дрожать.

Сидни. Быстрее, быстрее. Поторопитесь, нужно быстрее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийственный и неповторимый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийственный и неповторимый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийственный и неповторимый»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийственный и неповторимый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x