Алан Эйкборн - Убийственный и неповторимый

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Эйкборн - Убийственный и неповторимый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1972, Жанр: comedy, drama, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийственный и неповторимый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийственный и неповторимый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьеса «Убийственный и неповторимый» — одна из наиболее известных пьес Алана Эйкборна. Герои этой пьесы — три супружеские пары, которые встречаются во время следующих друг за другом сочельников. Мы наблюдаем, как год за годом меняются они, их социальное положение, их взаимоотношения.

Убийственный и неповторимый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийственный и неповторимый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэрион. Теперь она нас отсюда не выпустит.

Рональд (берет банку с мясными консервами для собаки и осторожными шагами направляется в гостиную) . Он вообще-то не злой, просто его нужно успокоить. Эй, пес. Хороший пес, хороший.

Рычание. РОНАЛЬД возвращается и снова берется за работу.

Нет, в таком состоянии собак лучше не трогать. Он слишком возбужден.

Сидни. А теперь еще он почувствовал запах крови. Животные знаете как…

Джейн. Вот у мистера Элсэтиана собака есть, Олсоп…

Сидни. Да, вот именно.

Мэрион. Хорошо, что я захватила выпить. Это подбодрит вас всех в работе. А где же наша бедняжка? Как она?

Рональд. Не держится на ногах.

Мэрион (наклоняясь над Евой) . Ой-ой-ой. Выглядит ужасно. Как ты себя чувствуешь?

Джейн. Да она нас, наверно, не замечает.

Мэрион. Э-эй. Послушай… (Ответа нет.) Да, ты прав. Ничего не слышит. Бедняжка. Кто хочет выпить?

Джейн. Не сейчас. Я уже почти закончила.

Мэрион. Поздравляю вас. (Слегка подталкивает Сидни ногой .) А вы?

Сидни. Одну секунду. Я сейчас.

Рональд. Дорогая, я уже достаточно выпил.

Мэрион. Ох, Ронни, нельзя же быть таким занудой. Он такой зануда, ужас. Совсем не умеет веселиться в гостях.

Рональд. Почему? Я только сказал…

Мэрион. Ну и не надо, мы сейчас выпьем с Евой, правда, Ева?

МЭРИОН наливает два стакана.

Сидни (из-под раковины) Оп-ля!

Джейн. Получилось?

Сидни. Наконец-то снялась.

Джейн. Здорово.

Мэрион. Что там у него снялось?

Наконец Еве удалось свинтить крышку с бутылки, она собирается выпить растворитель.

Сидни. Ну, пришлось помучиться. Все-таки я ее снял. Теперь вопрос, как ее надеть.

Мэрион. Ева, дорогая, выпей вот это. (Она забирает у Евы растворитель и вкладывает ей в руку стакан .) Это поможет лучше, чем все пилюли и патентованные таблетки. (Она ставит бутылку с растворителем на сушильную доску .)

Рональд. Мэрион, я, честное слово, не советую…

Мэрион (ударяет его по ноге бутылкой) . Замолчи сейчас же!

Рональд. А-а!

Мэрион (доверительно, Еве) . Никак не подумаешь, что когда-то он был молодым, жизнерадостным человеком, правда, Ева? Посмотришь на него и не поверишь, да?

МЭРИОН наливает Еве джина и заставляет ее выпить.

Сидни (вылезая из-под раковины) . Так. Маленький перерыв. Кто-то предлагал выпить?

Мэрион (протягивает ему бутылку) . Угощайтесь.

Сидни. Спасибо.

Джейн. Ну, я сделала все, что могла. Кажется, стало получше.

Мэрион (подходит к плите .) О, какое чудо! Вы только посмотрите на эту плиту.

Сидни. Совсем, совсем неплохо.

Джейн. Все-таки есть небольшая разница. (Она берет кувшин с грязной водой и идет к раковине .)

Рональд (у него что-то не получается) . А-а…

Сидни. Ну, в как дела у электриков?

Рональд (ворчит) . Такая хитрая штука оказалась…

Сидни (к Джейн) . Э-э! Не выливай в раковину!

Джейн. Ох, я и забыла.

Сидни. О тебе надо в газетах печатать.

Джейн. Я не против.

Мэрион. Ну, я просто не могу оторваться от этой плиты. Вот так сидела бы всю ночь и смотрела не нее. Мне кажется, она даже чище, чем у нашей миссис Минс, да, милый?

Рональд. Любая плита чище, чем у нашей миссис Минс.

Мэрион. Нет, не говори, она всегда хочет как лучше. Миссис Минс — это наша кухарка. Очень милая старушка. Она почти не видит. Она приходит на два часа в день, а потом мы весь вечер за ней прибираем. Но сердце у нее просто золотое.

Рональд. Ваше здоровье. С Рождеством.

Мэрион. С Новым годом.

Джейн. Да.

Сидни. Ну, давайте все это быстрее кончим, может, еще останется время поиграть…

Джейн. О да…

Мэрион. В каком смысле, поиграть?

Сидни. Ну, вы знаете. Есть такая игра для гостей. Там все прыгают.

Мэрион. Что за неприличные затеи у вас…

Сидни. О, ну что вы! Это же очень смешно. А нам как раз не мешает посмеяться, разве нет?

Джейн. Он еще говорит…

Рональд. Черт!

Сидни. Что случилось?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийственный и неповторимый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийственный и неповторимый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийственный и неповторимый»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийственный и неповторимый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x