Выходит на перрон. Шум поезда приближается. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ тоже собирается выйти на перрон, но на пороге вздрагивает — она что-то увидела… Сделав шаг назад и высунув наружу только кончик носа, она замирает, напряженно подкарауливая. Ритмичный стук колес и лязг буферов приближаются, становясь оглушительными: с быстротой молнии, резко свистнув, проносится в глубине дизель. Спустя несколько секунд после прохода чудовища все неподвижно. Слышен только затихающий стук колес. НАЧАЛЬНИК уходит влево.
СЦЕНА 5
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, УЧЕНИЦА
Мадемуазель Куку (делая шаг на перрон): Замфиреску! (Оглушительно.) Стой на месте, Замфиреску… А ну-ка иди сюда, барышня… Ближе! Еще ближе, слышишь? (Из окна видна появившаяся слева девушка в школьной форме. Она едва осмеливается приблизиться к грозной МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, которая стоит в дверях и манит ее пальцем.) Так вот ты кто на самом деле! Вот ты где болтаешься! На вокзале, да? На вокзале!
Ученица( потерянно ): Мадемуазель…
Мадемуазель Куку: Молчать! (Справа показывается ИКИМ, толкающий свою тележку. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ резким жестом показывает УЧЕНИЦЕ на дверь кабинета.) А ну войди. (Девушка колеблется.) Иди внутрь, слышишь? (УЧЕНИЦА входит в кабинет. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ за ней, прикрыв за собой дверь.) Ну, и что же ты здесь искала?
Ученица( помертвев ): Мадемуазель, пожалуйста…
Мадемуазель Куку: Молчать! Несчастная! Попробуй только пикнуть! Где твой номер?
Ученица (испуганно и непонимающе): Номер?
Мадемуазель Куку (хватая ее за левый рукав платья): Да, номер. И не притворяйся, что не знаешь. Какой у тебя номер?
Ученица: Двести восемнадцатый.
Мадемуазель Куку: И где же он?
Ученица: По-по… теряла…
Мадемуазель Куку: Да он у тебя на крючках, Замфиреску!
Ученица: Мадемуазель, пожалуйста…
Мадемуазель Куку: Молчать! (Шарит в кармане ее фартука и вытаскивает оттуда лоскут ткани.) Он у тебя на крючках! И с каких это пор ты стала носить берет набекрень? А фартук в талию? (С каждым словом оправляет на УЧЕНИЦЕ форму.) Куда это ты так вырядилась? На бал?
СЦЕНА 6
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, УЧЕНИЦА, УЧИТЕЛЬ
Учитель (открывает дверь, собираясь войти, но останавливается на пороге): Пардон. (Собирается уйти.)
Мадемуазель Куку: Нет, постойте, постойте, господин Мирою. Постойте и взгляните своими собственными глазами.
Учитель( входя ): А что, собственно, случилось?
Мадемуазель Куку: Что случилось? Вы меня еще спрашиваете, что случилось? (Угрожающе тихо.) Только что прошел дизель, и я поймала вот ее (обвиняющий жест) на перроне.
Учитель( мягко ): Прямо на перроне?
Мадемуазель Куку( грозно ): Прямо на перроне.
Учитель: Но, может быть… может, она просто не знала…
Ученица (со слабо забрезжившей надеждой): Понимаете, господин учитель…
Мадемуазель Куку: Молчать! (Обращаясь к УЧИТЕЛЮ.) Не знала? Как это не знала? (Обращаясь к УЧЕНИЦЕ.) Как это не знала, Замфиреску! Что, не висит в гимназии приказ — черным по белому? Не переписывали вы его в тетрадки семьдесят пять раз? (Изменив тон. Резко. Приказывая.) Что написано в приказе, Замфиреску?
Ученица (как на уроке): «Запрещается ученицам младших и особенно старших классов…
Мадемуазель Куку: Особенно!
Ученица:…появляться на вокзале в дневное или вечернее время, но особенно…
Мадемуазель Куку: Что особенно?
Ученица:… в часы, когда проходит дизель».
Мадемуазель Куку (свирепо) : Э?
Учитель (очень слабо и неуверенно ): Э?
Мадемуазель Куку: Так что ты искала на вокзале, Замфиреску?
Ученица: Понимаете, мадемуазель…
Мадемуазель Куку: Молчать!
Учитель: Если вы спрашиваете — дайте ей ответить.
Мадемуазель Куку: Что ответить? А что она может ответить? ( Обращаясь к УЧЕНИЦЕ.) Пожалуйста, отвечай.
Ученица (растерянно) : А что отвечать?
Мадемуазель Куку: Что ты здесь искала? Зачем болталась на вокзале?
Ученица: Понимаете, мадемуазель… Мама… я хотела сказать, папа… То есть, моя тетушка… Письмо… верней, посылка… да, посылка…
Читать дальше