Мона: Да ты, оказывается, еще и философ…
СЦЕНА 11
МОНА, ГРИГ, УДРЯ
Удря( быстро входя ): Сударыня! Барышня!
Григ( обращаясь к МОНЕ ): А это еще кто такой?
Удря( не обращая на ГРИГА никакого внимания и все время разговаривая только с МОНОЙ ): Это правда? Я встретил Мирою в гимнази… Он идет следом. Так это правда?
Григ: Да что — правда?
Удря (по-прежнему обращаясь к МОНЕ ): Кто этот господин?
Григ: Я…
Мона: Григ! Помолчи. Господин Удря, я уезжаю.
Удря: Уезжаете? Почему?
Мона: Уезжаю… ( Легонько кивает головой в сторону ГРИГА .)
Удря( поняв ): А!.. ( После паузы .) А… Марин?
Мона: Вы должны сказать ему… Так, чтоб он понял… Потому что я… Мне не хватает смелости…
Удря: И вы не вернетесь? Никогда?
Мона: Откуда мне знать? Но вы обязательно ему скажите.
СЦЕНА 12
МОНА, ГРИГ, УДРЯ, УЧИТЕЛЬ
Учитель( вбегает счастливый ): Мона!
Мона: Марин!
Неловкое молчание.
Учитель( оглядев всех троих, со смутным предчувствием в голосе ): Мона!
Мона( после новой паузы ): Григ! Господин Удря — учитель музыки и композитор. Очень талантливый. Он написал симфонию.
Удря: В четырех частях. Allegro, Andante, Scherzo…
Учитель( с бесконечной грустью ): И снова Allegro…
Мона: Если хочешь… расспроси его. Он все тебе объяснит. Ему необходим один инструмент…
Удря( протестуя ): Сударыня!
Григ: Чудесно, маэстро. Посмотрим, может, можно будет что-то сделать. Только пройдемте на улицу, а то эти чертовы мальчишки совсем облепили мой автомобиль… Идемте, там и поговорим…
Беседуя, ГРИГ и УДРЯ выходят.
Голос Удри( снаружи, доносясь из садика ): Судите сами — до Scerzo все еще куда ни шло, но вот в Scerzo… Первыми вступают духовые: пам-пам-пам-пам…
Голос удаляется и затихает. МОНА и УЧИТЕЛЬ молчат, словно прислушиваясь к разговору уходящих.
СЦЕНА 13
МОНА, УЧИТЕЛЬ
Мона: Марин… видишь ли, мне действительно нельзя оставаться здесь так, в этом платье… Ты был прав.
Учитель( поискав глазами платье, которое недавно принес ): Да, но разве… ( Потом коротко .) Тебе не понравилось?
Мона: Да нет. Но не в этом дело. Мне нужны… нужны еще и разные другие вещи. Поэтому сейчас я уезжаю, чтобы…
Учитель( вздрогнув ): Уезжаешь?
Мона: На время.
Учитель: Мона!
Мона: Но я еще вернусь.
Учитель: Когда?
Мона: Скоро.
Учитель: Завтра?
Мона: Завтра… Нет, не думаю.
Учитель: Послезавтра?
Мона: Ну, я не знаю…
Учитель: Тогда… в воскресенье.
Мона: Да… может быть, в воскресенье… В одно из воскресений…
Учитель: Мне ждать тебя?
Мона: Конечно. Что за вопрос?
Учитель: Мне ждать тебя на вокзале?
Мона: Нет, не на вокзале. Здесь. Жди меня здесь. И я приеду.
Учитель: И сколько ждать?
Мона: Всегда. Каждый вечер.
Учитель( посмотрев на нее ): Понял.
Мона: Что понял?
Учитель: Я уже двенадцать часов живу в невозможном сне. В самом невозможном из снов. Сколько раз я уже говорил себе: «Неужели это правда? Разве может все это быть правдой?» И, знаешь, вот только что, на улице, я остановился на бегу… я так бежал… и вдруг остановился и схватился за сердце… «Господи! Только бы никогда не просыпаться!» Мона! Я чувствую, пробуждение уже начинается. Все это был обман.
Мона: Все? ( Целует его.) И этот поцелуй?
Учитель: Ты уходишь, Мона! Уезжаешь и больше никогда не вернешься. Я больше никогда тебя не увижу.
Мона: Марин, но ведь там, наверху, около Алькора, есть одна звезда… Звезда, которая с сегодняшней ночи носит мое имя. Ты никогда ее не видел, но знаешь, что она там. Значит, и я всегда здесь, с тобой.
Тихонько выходит из комнаты, пока УЧИТЕЛЬ стоит, подняв глаза к небу, к Большой Медведице, к Алькору, к своей невидимой звезде.
СЦЕНА 14
УЧИТЕЛЬ, УДРЯ
Учитель( обернувшись ): Мона! ( Только в это мгновение понимает, что она действительно ушла. Упавшим голосом повторяет ее имя .) Мона…
Читать дальше