Ученица: Вы смеетесь надо мной, мадам.
Мона: Нет! Уверяю вас — нет. Он вам необыкновенно к лицу. Только в таком фартуке можно чувствовать себя по-настоящему счастливой.
Ученица: Вы смеетесь надо мной, мадам. У вас такое платье, что… такое, что… ( Не может подобрать подходящее слово .)
Мона( с неясной горечью ): Такое, что…
Ученица( зачарованно ):Я никогда в жизни не видела здесь, у нас, такого платья. И даже в Бухаресте… Мы ездили туда два года назад — на Пасху — с мамой и тетей… Можно я его рассмотрю получше, чтобы рассказать потом… девочкам в школе… (Все так же зачарованно разглядывает чудесное платье.) Но… да… Простите, а можно спросить вас, откуда вы приехали? (С улицы слышен шум автомобиля. УЧЕНИЦА удивленно вздрагивает.) Что это? ( Шум приближается .) Автомобиль? На этой улице?
Мона( не придавая никакого значения ): Ну и что?
Ученица: Остановился здесь. У ворот. ( Спешит к окну и выглядывает на улицу. Потом несколько разочарованно говорит.) А! Это господин Испас… ( Поясняюще .) Господин Испас, с вокзала. ( С новым интересом .) Нет, постойте! С ним еще кто-то… Какой-то господин.
Мона( вздрагивая ) Господин?
Ученица: Оу! Какой элегантный!
Мона( обеспокоено ): Элегантный? (Тоже подходит к окну, бросает взгляд на улицу и, негромко вскрикнув, отшатывается .) Это он!
Ученица: Кто — он?
МОНА, секунду поколебавшись, смотрит на входную дверь, на окно и, наконец, быстро прячется слева, в ванной комнате, плотно прикрыв за собой дверь.
Ученица( заинтригованная еще больше ): Да кто — он?
СЦЕНА 3
УЧЕНИЦА, НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, ГРИГ
Входит начальник, следом за ним Григ. ГРИГ — настоящий столичный житель. Возможно, в Бухаресте, это бросалось бы в глаза не так сильно, но здесь, в этом окружении, он выглядит, словно экземпляр другой человеческой породы. Уверенные (без излишней утомленности) жесты, элегантная простота, возможно, некоторая пресыщенность. Сразу видно, что за рулем был он. И сразу же видно, что он из тех людей, которые и за рулем машины, и за карточным столом, и в холле дорогого отеля чувствуют себя, как дома. Профессия неопределенная. Делец. Ощущается давняя привычка иметь дело с большими деньгами — легко получать их, и так же легко тратить. Одет ГРИГ в утренний светло-серый костюм спортивного покроя.
Начальник( продолжая прежний разговор ): Как вы и сказали… Дело прежде всего. Порядок! Будь хоть брат, хоть сват… ( Непреклонно .) Никто! Порядок… ( Замечает УЧЕНИЦУ .) А господин Мирою дома, барышня?
УЧЕНИЦА не в силах оторвать глаз от ГРИГА. Ничего не слышит, ничего не отвечает.
Начальник: Барышня, вы слышите? Господин Мирою дома?
Ученица( вздрагивая ): Что? Нет. Его нет.
Григ( обращаясь к НАЧАЛЬНИКУ ): А вы уверены, что дама…. дама, о которой я вам говорил… здесь?
Начальник: Конечно. У господина Мирою, учителя. Вчера вечером, с вокзала, она ушла с ним. Они ушли вместе.
Григ: Вместе?
Начальник: То есть… он сказал, что пойдет ночевать к Удре. ( С намеком .) Ну, вы меня понимаете…
Григ( по-прежнему обращаясь к НАЧАЛЬНИКУ ): А вы уверены… ( Насмешливо и с любопытством разглядывает обстановку .) Вы уверены, что она провела ночь здесь? Именно здесь?
Начальник: Я ж вам сказал. ( Обращаясь к УЧЕНИЦЕ .) Послушайте, барышня, а вы давно здесь?
Ученица( не сводя глаз с ГРИГА ): Недавно…
Начальник: А вы, когда вошли, не видали тут одну даму?
Григ: Красивую, молодую даму, светловолосую и в белом платье?
Ученица( ошеломленная тем, что он, прежде не обращавший на нее никакого внимания, заговорил с ней ): Нет… То есть, да…
Григ: Так да или нет?
Ученица( еще больше ошеломленная его приближением и быстрым вопросом ): Я… видите ли… ( Не в силах больше лгать .) Да. Видела.
Начальник: И где же она?
Ученица: Я…я… ( Быстро указывает рукой на левую дверь .) Там.
Начальник: Там? ( Делает шаг к двери .)
Григ( спокойно смотрит на него ): Позвольте мне.
Подходит к двери и останавливается перед ней. В это время УЧЕНИЦА незаметно выскальзывает из дома.
Читать дальше