Жан Ануй - Портки

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Ануй - Портки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1976, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Портки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Портки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

А вы задумывались над тем, что может произойти с миром, в котором власть будет пренадлежать только женщинам? Как тогда будут чувствовать себя мужчины, будучи лишенными своих привычных прав и возможностей? Какими будут женщины, получившие полную власть над мужчинами?.

Портки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Портки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обеспокоенная, Ада шепчет что-то на ухо Флипот, та предупреждает Ля Фиселя, который говорит это на ухо второй заседательше, которая доносит эту информацию до сведения председательши .

Председательша (орёт) . Мы хотим выслушать вас на предмет мужа ва-шей до-че-ри!

Бабушка (так же громко, как и та) . По о-че-ре-ди! Вот именно! Вижу, что вы в курсе! Так как она, натурально, имела первого мужа. Это была женщина из разведённых! Вот почему мы никогда нашего братца не видели. Только на похоронах, куда он ездил один.

Председательша (орёт) . Послушайте меня хорошенько… мадам!

Бабушка (спокойно) . Я только этим и занимаюсь. Но вот интересно, зачем вы кричите? Выговаривайте отчётливей, этого будет достаточно.

Председательша (как можно отчётливей) . Я вам задаю только один вопрос. По душе и по совести, мадам, с вашей интуицией женщины и матери, вы когда-нибудь сомневались, что мужчины, за крайним исключением, всегда виноваты?

Бабушка. Я не занималась политикой. В те времена я была слишком молода… Но могу вас заверить, что отец мой, царство ему небесное, всегда считал, что капитан Дрейфус был виновен.

Председательша (лишившись надежды) . Суд вас благодарит, мадам. Можете вернуться на своё место. Помогите ей кто-нибудь! (Она вызывает.) Мадам Сан-Пе!

Леон роется в кармане и подаёт Лебеллюку листок, сложенный вчетверо. Лебеллюк разворачивает его и читает .

Ада (ведя мать на место) . Пойдём, мама, я посажу тебя на стул.

Бабушка (подходя к стулу, громко) . И меня повезли из дома, чтобы задавать вопросы про капитана Дрейфуса? Чудак же этот ихних председатель, ты не заметила… он похож на переодетую женщину?

Ада (кричит ей на ухо) . Председательша хотела спросить про Леона!

Бабушка. По какому-такому праву, интересно, это семейное дело!

Ада (чопорно) . Больше не семейное! К счастью. Теперь это дело правосудия. У женщины теперь права есть!

Бабушка. Однажды соседка пришла ко мне, говорит… Мне, мол, говорит, сказали, что видели вашего мужа, как тот входил в привокзальную гостиницу с женщиной! Что вы говорите, мадам, говорю ей… что вы говорите! А мне сказали, что этой женщиной были вы!

Ада. Да. Ты рассказывала мне это уже сто раз. Теперь, мама, нужно помолчать.

Бабушка (усаживается в ярости) . Что ж такое, интересно, по какому праву мне задают так много вопросов!

Ада (возвращаясь к суду) . Прошу Суд меня извинить. Я полагала, что мать моя в состоянии отвечать на вопросы!

Бабушка (кричит со своего места) . Я всё прекрасно слышу!

Председательша. Если защита не возражает, суд предлагает отказаться от прослушивания свидетелей.

Лебеллюк (поднимаясь) . Защита согласна, ваша честь. Но прежде мне хотелось бы прочитать Суду записку, которую мы получили от нашей тёщи по случаю дня рождения.

Председательша (посовещавшись с заседательшами) . Вы имеете слово, мэтр.

Лебеллюк (читает). «Мой дорогой Леон, поздравляю вас с днём рождения! Знаю, что привязанным к столбу, встречать его неуместно. Женщины стали безмозглыми дурами! Но в этом и ваша, мужчин, вина, нечего было потворствовать! Мой супруг изменял мне всю жизнь, но мужчина был полный достоинств. Он так всё устраивал, что мне удобно было ничего не заметить. Помимо этого он во всём меня радовал. Я уважала моего супруга до смерти, и потеря его оставила меня безутешной. Я, в свою очередь, всегда была ему верна, но только потому, что эти безобразия меня не интересовали. Однако дочь моя всегда была мелочна, ничего нового я для вас этим не открываю. Впрочем, Леон, мне вас искренне жаль! Втайне от всех я испекла шоколадный тортик, так как знаю, что вы его сильно любите. Я так устрою, чтобы вам его принесли сегодняшней ночью. Я вас целую») . Подпись: Габриель.

Реакция зала. Бабушка, по всей видимости, всё услыхала и находится в самом радостном расположении .

Ада (вскочив, кричит) . Мама!

Бабушка (из глубины зала, спокойно) . Что, дочка, болит где-нибудь?

Ада (истерически визжит) . Мама, это недостойно! Я — твоя дочь!

Бабушка (спокойно) . Нечего так кричать, все об этом знают.

Ада. Никогда бы не подумала, что ты станешь защищать Леона!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Портки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Портки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Портки»

Обсуждение, отзывы о книге «Портки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x