Кристиан. А у меня в этот день как раз была назначена встреча с вашей дочерью… Как только я увидел ее, меня пронзило! Я понял, что этот несчастный один франк может стать залогом нашего счастья, если мне удастся его скрыть через свои бухгалтерские дела и через то, что мы обычно называем «неучтенка».
Барнье знаками просит Кристиана говорить потише, потом на цыпочках идет вдоль стены к углу окна. Выглядывает в окно, издавая крик.
Барнье. Ой!!!
От удивления Бернадетт с криком впрыгивает в комнату. Моментально исчезает. Барнье поворачивается к Кристиану и демонстрирует ему жестом, что имеет основания никому не доверять в этом доме. Возвращается обратно к Кристиану.
Кристиан. С того момента и по сегодняшний день… (Барнье жестом прерывает его. Потом на цыпочках пробирается к двери и резко ее открывает. Крик Бернадетт. Возвращается к Кристиану, показывая Бернадетт, которая получила дверью в нос. Делает Кристиану знак продолжать.) С того момента на предприятиях Барнье было произведено пятьдесят один миллион двести пятьдесят шесть тысяч четыреста тридцать два куска мыла. С гордостью осознаю, что имею к ним отношение. Вот откуда появилась цифра в пятьдесят один миллион двести пятьдесят шесть тысяч четыреста тридцать два франка, о которых я вам сообщил.
Барнье. И которые вы положили к себе в карман.
Кристиан (с идиотским смехом) . Ну, что вы, месье, в одном кармане их не уместить!.. (Выражение лица Барнье заставляет Кристиана постепенно прекратить смеяться.)
Барнье. Я вам устрою веселую жизнь в клеточку!
Кристиан. Ну, что вы, месье, зачем вы так? Глагол «украсть», который я употребил в начале, никак не подходит к нашей ситуации. Я сам виноват — иногда слова выскакивают из меня, опережая мысли. Я увеличил вашу прибыль на пятнадцать франков и никогда не поверю, что вы назовете кражей тот несчастный один франк, который оставил себе ваш без пяти минут член семьи. Никакая это не кража — все сделано из любви к вашей дочери, которой все и достанется, если она станет моей женой. Ну, почти все за вычетом суммы, которая была потрачена с единственной целью ее развлечь. А с сорока миллионами, которые вы собираетесь дать ей в приданое…
Барнье. Тридцатью!
Кристиан. Неважно! На ваших глазах и с вашей помощью родится молодая супружеская пара, которая начнет жизнь с состоянием в почти семьдесят пять миллионов франков, а при этом у родителей, то есть у вас, не будет никаких волнений относительно их будущего.
Барнье. В вашем предложении что-то есть, но…
Кристиан. На сегодняшний день я являюсь коммерческим директором предприятий Барнье с окладом в семь тысяч франков в месяц…
Барнье. Но-но! Мы остановились на трех с половиной!
Кристиан. Но вчера я нашел возможность сократить себестоимость вашей продукции еще на двенадцать сантимов, которые, я надеюсь, вы презентуете мне в качестве подарка, поскольку с сегодняшнего дня вы будете получать на один франк прибыли больше.
Барнье. Я ничего не понимаю в ваших расчетах!
Кристиан. Да, и не берите их в голову! А я позволю себе возобновить свою просьбу. Я прошу у вас руки восхитительной мадемуазель Барнье.
Барнье. Отдать свою дочь за авантюриста!
Кристиан. Я — авантюрист? Я, который полтора года пахал, как лошадь, мечтая только об одном — о семье и детях?
Барнье. Моя дочь в курсе ваших махинаций?
Кристиан. Конечно, нет!.. Я скрывал от нее, что являюсь всего лишь мелким служащим ее отца с очень скудным жалованьем. Я всегда чувствовал себя закомплексованным наедине с ней. Вы же знаете, что я очень робкий.
Барнье. Вы? Робкий? Какая наглость!.. А если я расскажу ей всю правду?..
Кристиан. Ох, месье, не заставляйте меня начинать все с начала!..
Барнье. Она вас любит?
Кристиан. Думаю, что да, месье… То есть я уверен, что да. И она мне это не раз доказала.
Барнье. Интересно, как? (Кристиан снова звонит в колокольчик.) Что вы опять трезвоните в этот колокольчик?
Кристиан. Перед тем, как объяснить, — как, — нужно, чтобы вы выпили аспирин.
Барнье. Что это за мания — пичкать меня все время аспирином?
Кристиан. Месье Барнье, я ненавижу тайны.
Барнье. Ну, это я уже заметил…
Читать дальше