Клод Манье - Оскар

Здесь есть возможность читать онлайн «Клод Манье - Оскар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1958, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оскар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оскар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дочь беременна, фирма на грани банкротства, сотрудники — воры. Ко всему прочему — пропал любимый чемоданчик с… бриллиантами. Как бы вы поступили на месте человека, на которого всё это свалилось в одно утро? Вот это всё, и не только это, случилось с мсье Барнье. Он энергичный и успешный бизнесмен, у него большой дом, красавица жена и дочь на выданьи. Но что-то вдруг пошло не так… Классическая французская комедия положений снова на сцене Драмы Номер Три. По законам этого жанра, какие бы сложности не встречались героям по пути, закончится всё должно очень хорошо!

Оскар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оскар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барнье. Дорогой Филипп, как я рад снова видеть вас!

Филипп. Я пришел извиниться.

Барнье. Не берите в голову, дорогой Филипп! Как хорошо, что вы пришли именно сейчас! Небольшое недоразумение, с кем не бывает!..

Мадам Барнье (мужу) . Я ему сказала то же самое — слово в слово. Будь пооригинальнее. Иди сюда, моя девочка! (Выводит свою Колетт, потом бубнит в ухо мужу.) Будь с ним осторожен: кроме Оскара, он нокаутировал полицейского, служащего метро и продавца красок. (Выходит.)

Филипп. Я же вам говорил, что алкоголь — это яд!..

Барнье. Для вас определенно.

Филипп. Стоит мне выпить, и все.

Барнье. Что — все?

Филипп. У меня сразу что-то с головой. (Показывает сумасшествие.)

Барнье. А, понятно.

Филипп. У вас тоже?

Барнье. У меня — нет. Давайте сменим тему, давайте поговорим о вашей женитьбе на моей дочери, если вы еще не передумали.

Филипп. О, месье, когда я увидел вашу дочь в объятиях вашего кузена…

Барнье. Моего кузена? У меня нет никакого кузена!

Филипп. А кто тогда вернулся из Африки?

Барнье. Вы хотите сказать — моего шофера?..

Филипп. Шофера?

Барнье. Да, не волнуйтесь вы — я его уволил.

Филипп. А мадам Барнье сказала, что это ваш кузен, вернувшийся из Африки.

Барнье. Ну, да! А теперь он уехал на северный полюс — все точно!

Филипп. Я ничего не понял.

Барнье. Тут нечего понимать! Молчите и слушайте!

Филипп. Все молчу, молчу!

Барнье. Вот и молчите! Вуаля, возвращаясь к нашему разговору, напоминаю вам, что у моей дочери очень хорошее приданое, которое позволит вам приобрести прекрасный спортивный зал или даже нечто большее. Это приданое представляет собой драгоценности, которые лежат в этот чемоданчике. Далее. Я уволил служанку, которая, уходя, перепутала чемоданы. Она забрала чемоданчик с драгоценностями, а свой оставила у нас. Пока следите за нитью?

Филипп. Да, месье, очень слежу.

Барнье. Если вы чего-то не понимаете, сразу же спрашивайте.

Филипп. Нет, нет, месье Барнье, пока я все понимаю.

Барнье. Вот почему, когда вы открыли этот чемоданчик, вы обнаружили там … (Изображает бюстгальтер, а поскольку Филипп тупит, говорит за него.) Лифчик Бернадетт!..

Филипп. Бернадетт — это служанка?

Барнье. Да, которую я уволил.

Филипп. И которая ушла с чемоданчиком.

Барнье. В котором лежали драгоценности. Понятно?

Филипп. Абсолютно, месье Барнье.

Барнье. Тогда я продолжаю: один из моих сотрудников украл у меня пятьдесят миллионов.

Филипп. Да, что вы говорите!

Барнье. То и говорю!.. Я рассказываю вам все подробно, чтобы вы все хорошенько поняли; короче, он мне их вернул.

Филипп. Ну, слава Богу!

Барнье. Они вот в этом чемоданчике.

Филипп. В чемоданчике служанки?

Барнье (нетерпеливо) . Да, нет!.. Ну, что вы тупите?! Я попросил барона вернуть чемоданчик служанки!

Филипп. Какого барона?

Барнье (выходит из себя) . Моя служанка выходит за муж за барона, что тут непонятного?

Филипп. Ох, месье, ваша история очень запутанная.

Барнье. Это только на первый взгляд! На самом деле, все предельно просто. Я рассказал эту историю полиции, даже там меня поняли.

Филипп. Вы звонили в полицию?

Барнье. Да, я забыл сказать вам, что сотрудник, который украл у меня пятьдесят миллионов, хотел объявить меня сумасшедшим! Короче, перед вами чемоданчик, в котором лежит пятьдесят миллионов наличными.

Филипп. Вы же говорили о драгоценностях.

Барнье. Вы опять тупите! Не осложняйте! Я вам говорю — перед вами чемоданчик я пятидесятью миллионами наличными. Женитесь на моей дочери, и эта сумма будет вашей. (Филипп смотрит на Барнье с беспокойством.) Не верите?

Филипп. Ой, не знаю, месье Барнье!

Барнье. Откройте чемоданчик, и вы поймете, что я не такой сумасшедший, каким могу показаться. …Клак! (Делает жест открывания чемоданчика. Филипп колеблется.) Чего вы ждете?.. Открывайте! Клак!.. Клак!.. ( Снова показывает жест открывания чемоданчика. Филипп открывает чемоданчик и достает оттуда бюстгальтер. Барнье издает вопль.) Нет! Это невозможно!.. Я чокнулся!.. Жермен!.. Сюда!.. Я чокнулся! (Делает какие-то необразимые движения, выходит, как сумасшедший.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оскар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оскар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оскар»

Обсуждение, отзывы о книге «Оскар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x