Барнье. Очень! Вы хотите объявить меня сумасшедшим? Не получится! Я расскажу им всю правду, и они поверят мне, а не вам.
Кристиан. Может быть, если не найдут у вас чемоданчика с бриллиантами. В противном случае все ваши объяснения не будут стоить и выеденного яйца.
Барнье. А это мы еще посмотрим. (Спешит к телефону и звонит в полицию.) Алло? Полиция?.. Месье, я немедленно должен вам сообщить, что вопреки тому, что написано в письме, которое вы получили сегодня, я не сумасшедший. Что? Это Бертран Барнье… Мыло бразильского баобаба… Да-да… Короче, знайте, что прав я, а не он! Я стал жертвой авантюриста, который обокрал и оклеветал меня… Что? Хорошо, месье, я направлю жалобу… Благодарю вас… До свидания, месье. (Вешает трубку.) Ну, видели?
Кристиан. Месье Барнье, я предлагаю вам сделку: вы мне возвращаете мои бриллианты, а я вам — ваши пятьдесят миллионов, но с одним условием — мы произведем обмен только после того, как вы найдете Жаклин. Ответственным за ее исчезновение я считаю вас.
Барнье. Вы вернете мне мои пятьдесят миллионов?
Кристиан. Да, если вы вернете мне мои драгоценности.
Барнье. Надо подумать. (Смотрит на чемоданчик, который считает принадлежащим Бернадетт, и усмехается.) Хорошо, я принимаю ваше предложение, отдавайте деньги и забирайте драгоценности… (Он с усмешкой пинает чемоданчик ногой.)
Кристиан. А Жаклин?
Барнье. Я дам вам ее адрес.
Кристиан. У вас есть ее адрес?
Барнье. Да, она мне дала его перед своим уходом.
Кристиан. Договорились! (Протягивает руку Барнье, тот в ответ жмет руку Кристиана. Умоляюще.) И верните мне, пожалуйста, мою бумагу.
Барнье (в таком же тоне) . Ну, раз вы так просите!
Кристиан. Мерси. Я быстро схожу за деньгами! (Выходит.)
Барнье (один, потирая руки) . Я отдам ему чемоданчик Бернадетт… а через минуту шофер прыщавого барона привезет мне бриллианты!.. Я понятия не имею, где живет Жаклин, но сейчас придумаю!.. (Берет лист бумаги.) Так… предположим… (Пишет адрес.)
Кристиан (возвращается с новым чемоданчиком) . Я готов, месье Барнье. (Барнье хочет взять чемоданчик, но Кристиан не выпускает его из рук.) А адресок Жаклин?
Барнье (протягивает ему записку) . Держите.
Кристиан (читает. Барнье снова хочет взять чемоданчик. Кристиан не отдает.) А фамилия?
Барнье. Чья фамилия?
Кристиан. Настоящая фамилия Жаклин?
Барнье. Ах, Жаклин!.. Сейчас… Какая же у нее фамилия? Как-то на «ой»… Ах, да! Буйотт, ее фамилия Буйотт, и она комплексовала от своей фамилии. (Барнье опять пытается взять чемоданчик. Кристиан прижимает его к себе.)
Кристиан. А бумага?
Барнье (вынимает из кармана) . Вот ваша бумага! (Хочет взять чемоданчик, Кристиан не дает.)
Кристиан. Ну, и, наконец, бриллианты.
Барнье. Точно! Бриллианты! А я думаю — чего-то не хватает. (Он с усмешкой протягивает чемоданчик Кристиану. Соблюдая все предосторожности, они меняются чемоданами.)
Кристиан. Мерси, месье Барнье, вы честный человек!
Барнье. Вы тоже, дружочек. (Показывает на чемоданчик.) Там все точно?
Кристиан. Все-таки вы мне не доверяете, месье Барнье!
Барнье. Ну, как вам не стыдно! А теперь бегите к Жаклин, вам, наверное, не терпится ее увидеть.
Кристиан. Вы очень проницательны, месье Барнье. Все-таки жаль, что вы не станете моим тестем. До скорейшего свидания! (Выходит и тут же возвращается.) Я забыл вам сказать, Бертран, что письмо в полицию я написал, но не отослал. (Исчезает.)
Барнье. Не отослал?! Тогда мой телефонный звонок покажется действительно странным! (Бежит к телефону. Очень любезно.) Алло? Полиция? Баобаб… Баобаб… С вами говорит Барнье. Месье, я звоню вам, чтобы сказать, чтобы вы не брали в голову мой предыдущий звонок, это была ошибка… Благодарю вас… До свидания, месье… (Вешает трубку.)
Мадам Барнье (входит с рулоном бумаги в руках) . Я составляю список приглашенных на свадьбу. Я считаю, что все должно быть очень скромно, соберемся своим тесным кругом. Человек триста, не больше. Как ты думаешь?
Барнье (разглядывая содержимое чемоданчика, поет) . Делай, что хочешь, мне все равно. (Звонок в дверь.) Спорим, что это опять что-то новенькое на мою голову?
Читать дальше