Самуил Алешин - Тогда в Севилье

Здесь есть возможность читать онлайн «Самуил Алешин - Тогда в Севилье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тогда в Севилье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тогда в Севилье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тогда в Севилье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тогда в Севилье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дон Оттавио. Ба! Да разве у Людовика была еще дочь? Ты нам об этом ничего не говорил.

Дон Жуан (небрежно). Разве? У меня при себе даже есть медальон с ее миниатюрой.

Донья Лаура. Так ли она хороша, как ее брат?

Дон Жуан (кланяясь, снимает с шеи медальон и подает Донье Лауре). Мы близнецы. И, говорят, очень похожи друг на друга.

Донья Лаура (рассмотрев миниатюру, передает медальон дальше). В самом деле, сходство необыкновенное. Как ее зовут?

Дон Жуан. Э-э… Памелла.

Донья Лаура. Какое нежное имя.

Дон Оттавио (рассматривая миниатюру, через плечо Доньи Анны). Действительно. Как две капли воды. А прехорошенькая сеньорита твоя сестра.

Донья Анна. Очаровательное созданье. Вас не путали с нею в детстве?

Командор. Ты забываешь, моя милая, что девочку и мальчика довольно затруднительно спутать по внешнему виду.

Дон Жуан (улыбаясь). Мы носили разные одежды, сеньора.

Донья Анна (смеясь). О да, да. Какая я глупая. (Желчно Командору, который внимательно разглядывает миниатюру.) Друг мой, не кажется ли тебе, что ты скоро проглядишь на этом портрете дырки?

Командор (с привычным терпением). Вряд ли это возможно, дорогая. (Отходит с медальоном к рампе. Поскольку он стоит к нам лицом, мы замечаем, что, рассматривая медальон, Командор все более и более задумывается. Потом, словно пораженный, подняв брови и слегка улыбаясь, он шепчет: «Неужели?» Искоса бросив взгляд на Дон Жуана, он сейчас же отворачивается, закусив губу. Затем говорит вслух.) Он просто волшебник — ваш художник. Взгляните-ка сюда, Дон Жуан.

Дон Жуан подходит к нему.

(Указывая.) Как он выписал глаза? (Пристально глядя на Дон Жуана.) Ведь они только что не двигаются.

Дон Жуан. Да, это очень хороший мастер.

Командор. А давно была сделана миниатюра?

Дон Жуан. Лет пять назад.

Командор (внимательно следя за Дон Жуаном). Вероятно, сходство с тех пор увеличилось?

Дон Жуан (Спокойно). Говорят, что да.

Командор. Поразительно. Наверное, если вас переодеть в женское платье, вы могли бы сойти за свою сестру.

Дон Жуан (смеясь). Боюсь, что я был бы слишком угловат и груб.

Командор. А из вашей сестры в мужском платье получился бы, очевидно, превосходный кабальеро. (Пауза. Смотрит на Дон Жуана.) Не хуже вас.

Дон Жуан (кланяясь). Благодарю. (Взяв у Командора медальон, надевает его и как бы вскользь замечает.) Если я найду для себя в Севилье спокойный уголок, то обязательно вызову сюда сестру, и тогда вы сможете, сеньор, высказать ей все свои комплименты лично.

Командор. Да, кстати, о спокойном уголке! Мне кажется, что сегодня вы покорили мою жену.

Дон Жуан. Что это — ревность?

Командор. Боже меня упаси. Если бы хоть что-нибудь отвлекло ее внимание от моей особы, я был бы только счастлив.

Дон Жуан. Однако вы не очень-то любите свою супругу.

Командор. Я любил ее как мог. Но — увы. Когда женщина требует от вас, чтобы вы любили ее еще больше, то невольно начинаешь любить еще меньше.

Дон Жуан (смущенно). Скажите, а за что вообще начинаешь любить?

Командор. В том-то и дело, что когда любишь за ум, красоту, за успехи, характер — это еще не самая большая любовь. А вот когда любишь неизвестно за что — это и есть любовь.

Дон Жуан (вздохнув). Это, наверное, очень странное чувство…

Командор берет Дон Жуана под руку и, беседуя, отходит с ним в сторону. В это время Лючиа идет к двери и зовет служанку.

Лючиа. Катерина!

Никакого ответа.

(Нетерпеливо.) Катерина!

Молчание.

(Топнув ножкой.) Катерина!!

Вбегает оживленная, раскрасневшаяся Катерина, на ходу поправляя волосы.

Лючиа (капризно). Я сто раз должна была крикнуть, прежде чем ты появилась.

Катерина (запыхавшись, шепотом). Ох, сеньорита, простите… Я бежала со всех ног… Там такие новости… (Бросает взгляд на Дон Жуана.)

Лючиа (раздраженно). Где — там?

Катерина. У нас на кухне. Пришла служанка из гостиницы «Золотой бык и красавица» и рассказывает…

Лючиа (презрительно). Неужели ты думаешь, что меня интересуют ваши кухонные новости? (Пауза.) Ну и что? (С пренебрежением.) Что же могла сказать какаято служанка из гостиницы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тогда в Севилье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тогда в Севилье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тогда в Севилье»

Обсуждение, отзывы о книге «Тогда в Севилье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x