КАТРИН
Ты очень рассудительна, сестра!
И, кажется, нашла уж жениха…
И я, решив быть рассудительной,
Остановилась на Лопухине.
ЛИЗА
Мишель явился, Демон-искуситель!
КАТРИН
Приедет Лопухин, все разъяснится.
Меня он любит, пусть и без волненья,
Но глубоко; меня он успокоит;
Я расскажу, что учинил Мишель,
Ведя со мною странную игру.
Входит Мишель, расстроенный, бледный, точно болен.
Что с вами? Вы больны? Сидели б дома!
ЛИЗА
( выходя в большую приемную, где у тетушки играли в карты )
Но где же он?
МИШЕЛЬ
Придет он завтра. Ожидал я встречи
Друзей! А встретились мы как враги,
Поскольку знает обо мне он все:
И об ухаживаниях за вами,
Танцуя только с вами на балах.
И он не прочь и от дуэли с другом!
КАТРИН
( закрывая глаза )
Дуэли?! Это сон ужасный снится
Из детства, из моих воспоминаний.
МИШЕЛЬ
Он объявил, сказать? Я вас люблю!
И впрямь: я вас люблю! И нам с ним тесно
На этом свете!
КАТРИН
Боже! Что делать мне?
КАТРИН
А он? Мое письмо
С согласьем на приезд, на предложенье,
Как дядюшки посмотрят на него,
Что значило почти что одобреньем
Всех помыслов его и притязаний?
МИШЕЛЬ
( с коварной улыбкой, едва удерживаясь от смеха )
Решайте! Или пусть решит судьба,
Сказать иначе, пистолет.
КАТРИН
Мишель!
Я склонна думать, это все игра.
Вы шутите, разыгрывая нас,
Меня с Лопухиным, и заигрались.
Остановитесь и во всем признайтесь,
Пока не поздно. Мы все посмеемся.
Останемся друзьями.
МИШЕЛЬ
Невозможно!
Послушайте, приедет он к вам завтра.
Не говорите с ним вы обо мне,
Ну, если не начнет, конечно, сам.
И об намереньях его ни слова
Родным. Ведь он увидит очень скоро,
Как вы к нему переменились.
КАТРИН
Я?!
Я не переменилась, я все та же,
Я все его люблю и уважаю.
МИШЕЛЬ
О, это не любовь. Я вас люблю!
И вы ведь любите меня, иль это
Случится непременно; быть иначе
Не может, знайте: я не уступлю
Вас никому. Хочу любви я вашей!
Лиза показывается. Мишель, рассмеявшись, раскланивается и уходит, звеня саблей и шпорами через большую приемную.
Дом Беклешовых. Обед в столовой заканчивается и публика показывается в большой приемной зале. В маленькую гостиную входят Катрин и Лиза.
ЛИЗА
Когда приехал утром Лопухин,
Ты холодно держалась с ним…
КАТРИН
При тетке!
Как и она, не знаю почему.
Смотрела свысока, сидела с нами,
Иль то и дело подходила к нам,
А то б накинулась я на него
С упреками за разглашенье тайны
Сердечных отношений между нами,
Когда не объяснились мы еще?
Я в ложном положенье оказалась
С Мишелем, чем воспользовался он
Во всеоружии ума и воли.
ЛИЗА
Вмешался кстати дядя Николай
Васильевич, да с просьбой пригласить
Лопухина сегодня на обед…
КАТРИН
Ну, за обедом он разговорился,
Припомнив наши по Москве прогулки,
Расспрашивал о выездах моих,
И я растаяла, забыв на время
О похождениях у нас гусара,
Который мне приснился этой ночью:
Весь залит кровью, ранен на дуэли…
Пытаюсь труп его сменить на труп
Лопухина – никак не удается.
Он здесь же беленький, весь розовый,
С самодовольною улыбкою!
ЛИЗА
О, успокойся ты! Всего лишь сон.
КАТРИН
Мне совестно перед Лопухиным,
Но сердце замирает за Мишеля!
Входит Лопухин, явно повеселевший и более подвижный, чем обычно. Катрин и Лиза переглядываются. Катрин уходит с Лопухиным в свой кабинет.
АЛЕКСИС ( осматриваясь вокруг ). Помните ли, что вы писали Сашеньке в ответ на ее письмо?
КАТРИН. Конечно. Это было так недавно.
АЛЕКСИС. А если бы давно, то вы бы забыли или переменились?
КАТРИН. Не знаю и не понимаю, к чему ведет этот допрос.
АЛЕКСИС. Сразу и допрос.
КАТРИН. Я живу в доме тетки, где по любому поводу могут мне учинить допрос. Здесь моя комната, где я, по крайней мере, вольна в своих мыслях и чувствах.
АЛЕКСИС. Могу ли я объясниться с вашими родными?
КАТРИН. Ради бога, подождите! Прежде всего вам бы следовало объясниться со мной. Вы попросили Сашеньку писать мне. Она написала очень витиевато, хотя в своих суждениях она всегда пряма. Очевидно, вы витиевато выразились, что она воспроизвела.
Читать дальше