Альберт Туссейн - Добро Зло

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Туссейн - Добро Зло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: ПЦ Александра Гриценко, Жанр: aphorisms, essay, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро Зло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро Зло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Добро и Зло» — сборник избранных стихов и мини-эссе автора. Поэт не всегда бывает философом. А философ, тем более, далеко не всегда обладает поэтическим даром. Но когда эти две способности соединяются в одном человеке, происходит удивительное. Даже не самые оригинальные мысли звучат свежо и выразительно. Даже не самые изысканные строки поражают ярким смыслом и глубиной. Задумчивость соединяется с изяществом… И тогда произведения хочется читать и цитировать. Именно так происходит с текстами Альберта Туссейна.

Добро Зло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро Зло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альберт Иоганович Туссейн

Добро и Зло

Пестрое полотно мудрости

Поэт не всегда бывает философом. А философ, тем более, далеко не всегда обладает поэтическим даром.

Но когда эти две способности соединяются в одном человеке, происходит удивительное. Даже не самые оригинальные мысли звучат свежо и выразительно. Даже не самые изысканные строки поражают ярким смыслом и глубиной. Задумчивость соединяется с изяществом…

И тогда произведения хочется читать и цитировать. Именно так происходит с текстами Альберта Туссейна:

«Зависть всегда зависит,
на волоске висит.
Вид у нее независим,
но изнутри голосит».

В этих строчках есть и легкость игры, и невеселая ухмылка автора, задумавшегося о природе добра и зла, о происхождении всевозможных неблаговидных черт человеческого характера. Не каждый поэт задумывается об этом. И не каждый философ умеет облечь свои размышления в афористичную и метафоричную форму. В этих текстах форма обостряет содержание, а содержание делает форму особенно выразительной.

Это чтение вроде и легкое, но подталкивающее на серьезные размышления. В чем причина человеческого несовершенства? Альберт Туссейн задается этой мыслью сам и заставляет задуматься на эту тему своего читателя. А чтобы тот не капризничал, облекает философские максимы в остроумные стихи и афоризмы.

Иногда автор кажется злым и излишне требовательным. Но эта злость — благородная. Она от грусти, от боли. Представляясь читателям на первых страницах книги, Альберт Туссейн пишет, что его учителя — «все, без исключения, встречаемые или читаемые мною люди». Это видно и собственно из текстов. Видно, что автор глубоко «укоренен» в мировую культуру.

Он в равной степени свободно цитирует и поэтов Пушкина, Гейне, Шиллера, Северянина, и прозаиков Уайльда, Толстого, и традиционных философов Сенеку, Монтескье, и мудрецов Востока Шри Сатья Саи Бабу, Ошо, и Библию, и народные пословицы — китайские, арабские, грузинские… И это пестрое полотно не кажется эклектичным. Потому что, когда исследователь человеческой сущности погружается в самые ее глубины, все культуры и традиции утрачивают противоречия и сходятся воедино. И простое на вскидку оказывается сложным по сути, а сложное — доступным для восприятия.

«Для недоумков все заумно.
Для глухих все немое.
Для слепых все черное.
Злой никому не верит.
Лишь добрый верит в доброту.
Лишь мудрый верит в разумное.
Лишь зрячий видит насквозь.
Лишь тонкий дышит поэзией».

И к этому трудно что-то прибавить!

Андрей Щербак-Жуков, Член Союза писателей России, Председатель комиссии по фантастической и сказочной литературе при МГО СП России

Альберт Иоганович Туссейн —музицирующий лингвист, переводчик-международник, автор более тридцати книг стихов, прозы и переводов, победитель конкурса «Всенародная поэзия России», лауреат премий имени А.С. Грибоедова, В.В.Маяковского, О.Э. Мандельштама и др., член Союза писателей России.

Автор размышляет о добре и зле как с точки зрения философского - фото 1

Автор размышляет о добре и зле, как с точки зрения философского, социологического понимания, так и в бытовом повседневном общем и глубоко личностном плане. Сколько людей на свете, столько и восприятий, видений и ощущений того, что такое добро и зло. Добро одного может быть злом для другого, иногда во имя добра творится немалое зло (воистину, «благими намерениями путь в ад вымощен»…), нередко сложные взаимные связи между ними диалектически и неразрывно переплетаются настолько, что одно может перейти в другое… Представлены рассуждения автора в виде стихов и мини-эссе, отражающих его отношение к этим важнейшим понятиям человеческого общения, поступков и идей. Надежда и отчаяние, восторг и ненависть, слёзы и улыбка, радость и грусть наполняют эти замысловатые и не очень строки…

Об авторе

РОДИЛСЯ — все еще в процессе

РОДИНА — по крови — Украина, по принадлежности — СССР, по духу — Россия, по мировоззрению — Земля

НАЦИОНАЛЬНОСТЬ — хохол русско-швейцарского розлива

РОДНОЙ ЯЗЫК. — видимо, тот, на котором думаешь и пишешь сокровенное, тогда — русский, но по крови и по чему-то еще более высокому и глубокому, если не глубинному — украинский, хотя я им, конечно, не так владею, как русским, во всяком случае, не так много пишу на нем (ну, и слава богу! — наверное, облегченно вздохнет мой украинский земляк-читатель), но зато всей душой улавливаю и воспринимаю всю его тончайшую мелодичность и нежную напевность, нутром чувствую каждое его словэчко… Третий мой родной (троюродный?) язык по линии отца — французский. Для меня он скорее иностранный, хотя и один из любимых и приоритетных. Дедушку-франкофона я не застал, а отец предпочитал немецкий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро Зло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро Зло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро Зло»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро Зло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x