Иногда (не очень часто) слышишь от людей:
«Честно говоря…», «Если по-честному…» и т. д.
Значит, до этого все было, говорилось и делалось нечестно?
* * *
Чтобы хорошо понять человека,
надо стараться видеть, слышать
и чувствовать то же, что и он,
и так же, как и он.
Если вы позовете — Эй! Человечество, иди ко мне! — никто не сдвинется с места…
Не помню, кто сказал…
Может быть, это и примитивно, но я всегда стараюсь быть по возможности максимально конкретным. Не терплю категорических, порой безапелляционных обобщений: ведь часто они весьма опасны, неверны, необъективны и просто несправедливы. Когда меня спрашивают, люблю ли я, скажем, там азербайджанцев, женщин, музыку, католиков, блондинок, спортсменов, сыр, технарей, стихи и пр., пр., пр., я всегда прошу уточнить, кого, какого/какую/ какое/какие или что именно имеют в виду. Ведь диапазон отношения к кому или чему угодно может быть огромным и практически беспредельным: от полного безразличия, презрения или глубочайшей ненависти до восхищения, восторга и высочайшего преклонения. Все зависит от самого конкретного субъекта или объекта. Ну и от твоего личного состояния и настроения, конечно, если ты слаб духом и телом и не очень тверд в своих убеждениях (if any).
* * *
Я злопамятен.
Еще более добропамятен.
Ничего никогда не забываю.
Помню все, как слон, и как все.
(зажмите нос, закройте глаза и уши)
Некоторые старые (а порой и не очень) люди вроде бы где-то как-то как бы еще и живы, но уже заживо начинают как бы разлагаться и весьма дурно пахнуть, прежде всего, словами и поступками, изливая на других явно переполняющую их желчь, злобу и смрадный смердящий словесный понос…
Сколько зла творится во имя зла!
Я — переводчик! Перевожу
Дух, Добро, Время…
Стариков на ту сторону.
Молодых — на эту.
* * *
Хочешь узнать человека -
дай ему немного власти.
Слабак! Уйди подобру-поздорову!
Так нет же: больной всегда мстит здоровому,
особенно, если он безнадёжно болен
на свою бесталанную бедную голову.
* * *
Сначала дело делается,
потом слушается…
Жизнь такая!
Время такое!
Да ничего подобного!
Это мы такие!
* * *
Правда существует сама по себе.
Лишь ложь надо выдумывать.
Ах! — до чего же словно
и славно на свете жить!
Ох! — ненавижу я злое!
И-их! — как натянуты струны!
Эх! — проскочила карета!
Ух! — тужусь и тщусь совсем не тужить.
Эх! — не туда бы мне ехать!
Эх! — не туда бы мне жить!
Хлеба, зрелищ, пьянства, песен,
баню, бабу…
Не надо славы! Не надо свободы!
То, что надо!
* * *
Глаза могут привыкнуть к темноте.
Разум, сердце — никогда!
Настоящий героизм — это способность
самому выживать и выносить
боль и страдания,
а не приносить и причинять их другим.
Я хочу одарять — не ударять и удирать —
всяких славных людей, ну а Вас — тем паче.
Но если мне в сердце кто заедет хамством —
мне подобным противным претит даже дать сдачи.
* * *
Некоторым приходится
все свои умственные силы
обращать на оправдание
своих безумных поступков.
Очень много надо узнать, чтоб узнать, как мало знаешь…
Как многие профессиональные лингвисты, я весьма сдержанно и скептически отношусь к разного рода самозванным «полиглотам», зачастую вызубрившим с сотню-другую фраз и научившимся кое-как объясняться на паре каких-нибудь иностранных языков и уже заявляющим, что они-де хорошо, а то и в совершенстве владеют несколькими языками. В силу своей профессиональной деятельности я часто встречаю таких. Им несть числа. По-настоящему же самых сильных лингвистов-полиглотов, относительно в совершенстве (очень и очень относительно, ибо никогда не было, нет, не может быть и не будет человека в совершенстве, т. е. полностью знающего даже один единственный, свой родной язык, это невозможно и непосильно даже для самой умной и мощной электронной машины, поскольку в нее пришлось бы вводить ежедневно тысячи постоянно возникающих новых понятий, слов и выражений) владеющих четырьмя-пятью иностранными разговорными языками, мне лично доводилось встречать среди коллег из Голландии, Дании, Израиля (как правило, бывших совков, в нейтральном значении этого слова), СССР, Чехословакии и Швейцарии. Это действительно достойные восхищения люди! Не палаты — Дворцы Ума! Воистину, современные лингво-энциклопедисты, способные профессионально использовать свою языковую эрудицию во многих сферах бесконечного числа видов человеческой деятельности. Не всех, конечно, поскольку, повторим, это практически, психологически, физически, интеллектуально и пр. невозможно (речь, разумеется, идет о действительно высоком уровне знаний).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу