Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете

Здесь есть возможность читать онлайн «Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: aphorism_quote, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда – о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в том числе уайльдовские «Максимы для наставления чересчур образованных» и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда.
«Вероятно, он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора».

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В разговоре с Робертом Россом

О беспристрастности

Тот, кто видит две стороны вопроса, не видит вообще ничего.

«Критик как художник»

Действительно беспристрастное мнение можно высказать лишь о том, что не представляет для нас ни малейшего интереса, и, стало быть, само это мнение не имеет ни малейшей ценности.

«Критик как художник»

Где нет преувеличений в суждениях, там нет любви, а где нет любви – там нет понимания.

«Последний том м-ра Пейтера»

Трудно не быть несправедливым к тому, что любишь.

«Критик как художник»

О чтении

Все книги можно разделить на три категории:

1. Книги, которые стоит прочесть.

2. Книги, которые стоит перечитывать.

3. Книги, которых не стоит читать вовсе.

Третья категория, безусловно, самая важная.

«Читать или не читать»

Если не хочется перечитывать книгу снова и снова, не стоит ее и читать.

«Упадок искусства лжи»

Многое можно было бы сказать в пользу чтения романов с конца: последняя страница обычно самая увлекательная.

«Спиритический роман»

Всякие правила насчет того, что следует и чего не следует читать, просто нелепы. Современная культура более чем наполовину зиждется на том, чего не следует читать.

«Как важно быть серьезным»

– Я слишком люблю читать книги и потому не пишу их.

«Портрет Дориана Грея»

О литературе

Худшие произведения всегда пишутся с самыми лучшими намерениями, и наиболее банальны мы тогда, когда принимаем себя всерьез.

«Уголок поэтов», статья 6-я

Мы пишем так много, что у нас не остается времени думать.

«Читать или не читать»

Литература не может адекватно выразить жизнь. Но произведение искусства вполне адекватно выражает Искусство, а больше ничего и не надо. Жизнь – это только мотив орнамента.

Письмо к Роберту Россу (1899)

Старые моды в литературе не столь милы, как старые моды в одежде.

«Английские поэтессы»

В литературе каждый должен убить своего отца.

В разговоре с Уильямом Роттенстайном (1893)

Не выношу вульгарного реализма в литературе Человека называющего лопату - фото 27

– Не выношу вульгарного реализма в литературе. Человека, называющего лопату лопатой, следовало бы заставить работать ею. Больше он ни на что не пригоден.

«Портрет Дориана Грея»

Девятнадцатый век, каким мы его знаем, изобретен Бальзаком. Мы просто выполняем, с примечаниями и ненужными добавлениями, каприз или фантазию творческого ума великого романиста.

«Упадок искусства лжи»

Почитайте-ка Бальзака как следует, и наши живущие ныне друзья окажутся просто тенями, наши знакомые – тенями теней.

«Упадок искусства лжи»

Нигилист, этот удивительный мученик без веры, есть чисто литературный продукт. Он выдуман Тургеневым и завершен Достоевским.

«Упадок искусства лжи»

В Англии только два сорта писателей – не читаемые и нечитабельные.

Письмо к издателю Леонарду Смизерсу (1898)

Об одном из английских писателей:

Он пишет на верхнем пределе своего голоса. Он так громок, что никто не слышит его.

«Упадок искусства лжи»

Как много потеряли писатели, оттого что принялись писать. Нужно, чтобы они вновь начали говорить.

«Критик как художник»

Нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги хорошо написанные или написанные плохо. Вот и всё.

«Портрет Дориана Грея», предисловие

Издатель никогда не должен выражать свое мнение о ценности того, что он издает. Издатель – это просто полезный посредник. Не его дело предвосхищать вердикт критики.

Письмо к редактору «St.-James Gazette» (1890)

О романах

Каждый может написать трехтомный роман. Все, что для этого нужно, – совершенно не знать ни жизни, ни литературы.

«Критик как художник»

Такие романы гораздо легче писать, чем читать.

«Новые романы»

Не следует слишком строго судить об английских романах: это всего лишь досуг умственно безработных.

«Болтливо и мило»

Историки древности преподносят нам восхитительный вымысел в форме фактов; современный романист преподносит нам скучные факты под видом вымысла.

«Упадок искусства лжи»

…Романы, настолько схожие с жизнью, что нет возможности поверить в их правдоподобие.

«Упадок искусства лжи»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x