Сборник - Арабские крылатые выражения

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Арабские крылатые выражения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Жанр: aphorism_quote, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арабские крылатые выражения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арабские крылатые выражения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Сокровище умного – в его знаниях, сокровище глупого – в богатстве», считали древние арабы. И с ними трудно не согласиться, тем более, если в книге собраны изречения мудрецов Востока, пословицы и поговорки, отшлифованные веками и не потерявшие актуальности в наши дни.

Арабские крылатые выражения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арабские крылатые выражения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

♦ Когда сядешь поесть, вспомни о голодном.

♦ Совершай добро не только тем, кто делает тебе добро.

♦ Относитесь хорошо не только к тем, кто относится к тебе хорошо.

♦ Почитай не только тех, кто оказывает тебе почет.

♦ Кого можно считать умным? Того, чьи планы в большинстве случаев осуществляются.

♦ Лучшая похвала – это та, что исходит от человека, которому ты ничего хорошего не сделал.

♦ Лучше время от времени недоедать, чем постоянно переедать.

♦ Не надейся на вспыльчивого друга, даже если по натуре он добрый человек.

♦ Обильная еда вредит телу так же, как изобилие воды вредит посеву.

♦ Пища, которую организм не переваривает, съедает того, кто ее съел. Ешь поэтому в меру.

♦ Терпение – прекрасное качество, но жизнь слишком коротка, чтобы долго терпеть.

♦ Тот, кто повинен в разрыве кровных уз родства, не войдет в рай.

♦ То, что скрываешь от врага, не сообщай и другу, ибо нет гарантии, что дружба будет длиться вечно.

♦ Удивительно устроен человек – он огорчается, когда теряет богатство, и равнодушен к тому, что безвозвратно уходят дни его жизни.

Али-Ибн Аби-Талиб (600–661)

♦ Когда ты отступаешь, смерть стоит сзади тебя и встреча с ней неизбежна.

♦ Самая большая нищета – невежество, самое большое богатство – разум, самое большое наследство – воспитанность.

Аль-Ахнаф (ок. 750 – ок. 808)

Кто не может стерпеть одного неприятного слова, тот услышит их в большом количестве.

Ибн Абд Раббихи (860–940)

♦ Человек не будет настоящим ученым, пока не разовьет в себе три качества: он не должен презирать тех, кто ниже его, не должен завидовать тем, кто выше его, и не должен брать платы за свои знания.

♦ Три дела страшнее всего: подчинение скупости, следование страстям и довольство самим собой.

♦ Если ты хочешь испытать, можно ли человеку доверять и может ли он слово свое сдержать, приглядись, тоскует ли он по родным местам, тянется ли к любимым друзьям и плачет ли по ушедшим временам.

♦ Двое алчущих никогда не насытятся: алчущий знания и алчущий благ земных.

♦ Три дела больше всего способствуют укреплению ума: испрашивание совета у ученых, внимание к делам и осмотрительность, а три дела причиняют уму наибольший вред: самовольство, небрежность и поспешность.

♦ Три вещи на свете непрочны: тень от облака, дружба со злым человеком и хвала из уст лжеца.

♦ Дать мало от малого похвальнее, чем много от многого.

♦ У одного бедуина спросили: «Чем запасся на зиму?» Он ответил: «Терпением».

Ибрагим Аль-Хусри (ок. 990-1022)

♦ Лжец – все равно что вор, только вор крадет твое имущество, а лжец – твой ум.

♦ Слова, которые рождаются в сердце, доходят до сердца, а те, что рождаются на языке, не идут дальше ушей.

♦ Смерть – это стрела, пущенная в тебя, а жизнь – то мгновенье, что она до тебя долетит.

Аль-Харизи (1054–1128)

♦ Война испытывает храбреца, гнев – мудреца, друга – нужда.

♦ Не тот умен, кто умеет отличить добро от зла, а тот, кто из двух зол умеет выбирать меньшее.

Аухад АдДин Анвари ум 1191 Лизоблюдов продажных не считай за людей - фото 2

Аухад Ад-Дин Анвари (ум. 1191)

♦ Лизоблюдов продажных не считай за людей.

♦ Друг – зеркало для друга. Нет зеркала светлей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арабские крылатые выражения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арабские крылатые выражения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Арабские крылатые выражения»

Обсуждение, отзывы о книге «Арабские крылатые выражения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x