Наталия Доманчук - Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Доманчук - Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Юмористические книги, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая девушка в поиске новой любви летит к брату в ЮАР. Вместе со своей лучшей подругой девушка мечтает найти любовь среди южноафриканских мужчин. В этом экзотическом колорите событий их ожидают яркие любовные похождения, эмоции разочарований и невероятное количество смешных и нелепых казусов, в которые они все время попадают. Здесь они обязательно найдут свое счастье – русских мужей, которые так же, как и они, уже навечно влюблены в эту необыкновенную страну.

Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Жалко, – прошептала моя подруга.

– Чего жалко? – не поняла я.

– Что мы приличные. Мне та-а-ак хочется секса, – вздохнула Анька, и мы наконец вышли из дамской комнаты.

Мужчины нас ждали неподалеку.

Альберт сразу направился к нам навстречу и взял Аньку под руку.

– Плохо, да? – спросил он.

Анька сделала мужественное лицо: дескать, ладно, как-нибудь переживем, и немного оперлась на него.

«Мда… – подумала я, – до приличной леди ей еще ехать и ехать!»

До острова пингвинов мы плыли примерно полчаса.

Честно скажу, пингвины меня очень разочаровали. Я ожидала увидеть больших умных птиц, а увидела маленьких неуклюжих животных, которые расположились на прибрежном песке. Сверху, над ними, были проложены мостики для посетителей. Вся пингвинья жизнь предстает перед глазами. Самцы высиживают детенышей, а потом молодых пингвинят учат выживанию – добывать пищу, летать.

Самое интересное, что никто точно не знает, откуда пришли сюда эти пингвины, скорей всего из Антарктиды. Говорят также, что они могут в любой момент перебраться в другое место, но пока это не случилось, и все надеются на лучшее.

В концу дня все очень устали, и мужчины предложили поужинать дома.

Пока мы с Анькой принимали душ, Альберт съездил в магазин за продуктами, а Гена с Сергеем поставили во дворе мангал и разожгли огонь, чтобы приготовить брай – так в Южной Африке называют барбекю.

Когда мясо было готово, мы все уселись в гостиной.

Альберт достал из холодильника сыр трех видов и бутылку вина.

Мы ели и разговаривали о том, что нам сегодня понравилось, а что нет, обсуждали, что будем делать завтра.

Я постоянно встречалась глазами с Сергеем, и он почти незаметно и очень нежно улыбался.

Мне нравилась эта игра. Было понятно, что он, как и я, спешить не собирается.

– А вот что такое любовь? – вдруг ни с того ни сего спросил Геннадий, поднял глаза к потолку, а потом посмотрел на меня и на Аньку.

Мы с подружкой переглянулись.

Альберт тоже с интересом посмотрел на Аньку и явно ждал ее ответа. Поэтому она косо посмотрела на Альберта и выдала:

– Это когда хочется быть с любимым человеком каждую минуту. И совсем не хочется разлучаться.

Сергей слушал Аньку и ухмылялся.

Тут Геннадий решил всех сразить своим пониманием любви. Он театрально закатил глаза и сказал:

– Я думаю, что любовь – это когда в животе бабочки порхают.

Я начала рассматривать свой педикюр.

– Лор, – обратился ко мне Гена, – у тебя бабочки в животе бывают?

– У меня не бабочки. У меня мамонты. И не в животе, а по всему телу.

Альберт улыбнулся, а Сергей засмеялся в голос.

– А в любовь с первого взгляда ты веришь? – улыбаясь, спросил Сергей.

– Я только в нее и верю.

– То есть существует только одна любовь: с первого взгляда?

– Да. Дело в том, что меня можно полюбить только с первого взгляда. Со второго можно только разлюбить.

Мужчины опять засмеялись, а Гена, строя мне глазки, сказал:

– Глупости говоришь. Со второго в тебя можно влюбиться еще сильней. – И посмотрел на меня так проникновенно, что я даже поверила его словам.

Альберт включил легкую музыку и пригласил на танец Аньку. Геннадий пригласил меня.

Я не очень хотела танцевать, но неудобно было отказывать.

Сергей сидел один, попивал вино и даже не смотрел в нашу сторону. Я сразу почувствовала: ему не понравилось, что я согласилась потанцевать с Геной, но я решила немного его подразнить. В конце концов, кто виноват в том, что Гена оказался решительней.

Одна медленная композиция сменялась другой, а мы все танцевали. Мне было очень хорошо. Но недолго.

Гена вдруг почувствовал себя хозяином на этом празднике жизни и, взяв меня за руку, повел в другую комнату.

Я остановила его в коридоре.

– Что ты делаешь? – спросила я.

– Я хочу тебя, – был мне ответ, и он даже потянулся губами к моему лицу.

Я успела прикрыть лицо рукой, и он начал жадно целовать мою ладонь.

За этим занятием нас и застукал Сергей.

– Простите, – сказал он и удалился в свою комнату.

Мне показалось, что не только земля провалилась под ногами. Мне казалось, что весь мир сейчас разрыдается. Вместе со мной. Но весь мир почему-то молчал, а Гена на ушко говорил какие-то милые гадости, от которых меня стало тошнить.

Я резко его оттолкнула и, сказав «Спокойной ночи», пошла к себе.

Ну почему, почему мне так не везет?

Зачем я вообще согласилась танцевать с мужчиной, который мне совершенно не нравится? Какого черта я разрешила ему целовать мои руки? Что вообще я натворила?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x