Олег Юдин - Рамаяна по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Юдин - Рамаяна по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Юмористические книги, Мифы. Легенды. Эпос, Поэзия, Драматургия, Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рамаяна по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рамаяна по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По версии автора история Рамы и Ситы начинается на севере России. Поэтому героев повествования зовут Роман и Светлана. Перед читателем – авантюрная сказка, в которой есть юмор и философия, война и любовь, стихи и проза, взлёты и падения… В этой книге – лишь начало приключений мужчины и женщины, чьи любовь и верность стали эталоном для сотен поколений людей и положили начало современной цивилизации. Повествование не ограничивается лишь этой книгой. Оно будет продолжено…

Рамаяна по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рамаяна по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слёзы высохли в глазах Анасуйи. Она покрепче обняла больного супруга и спокойно произнесла:

– В таком случае, Солнце сегодня не взойдёт, – и повлекла свою ненаглядную ношу к водам священной Ганги, протекавшей неподалёку. Она тщательно и с любовью омывала больного в водах реки рек, а звёзды и планеты остановились в своём движении. И признаки упадка и разложения проявились в мире.

Тогда сам встревоженный Брахмадева появился на берегу реки и припал к стопам праведной Анасуйи, смиренно прося её отменить заклятие ради спасения гибнущего Мира. Шри Сварог сказал:

– О, Женщина! Позволь Солнцу взойти! Иначе весь мир будет разрушен твоим Словом. Я был у Стоп Матери Матерей – и она дала мне обещание, что твой супруг, хотя и примет смерть в момент приближающегося восхода, никогда не умрёт! Он родится вновь в этом мире как Авадхута Даттатрейя – Великий Учитель, Дающий Знание Единства Трёх. И он будет воплощаться во все времена, чтобы направлять человечество по центральному пути Эволюции. И ты всегда и всюду будешь следовать за ним. И увидишь плоды его праведных трудов, и вместе с ним насладишься плодами. Твой супруг придёт в мир как Джанака отец Ситы, как праведный Авраам, как Моисей, который выведет свой народ из рабства и пустыни, как Заратустра, как Сократ, как Лао-Цзы и Конфуций. Он родится и будет широко известен среди людей под именем пророка Мохаммеда, гуру Нанака и мудрого Саинатха из Ширди. И позже, во времена цветения, если вы с ним проявите желание, вы будете воплощаться столько раз, сколько пожелаете, наслаждаясь дарами грядущей Сатья Юги.

– Да будет так, – сказала Анасуйя, припав к Стопам Брахмадевы.

И Солнце взошло.

42. Отправка Индры и Нидры в сад Ашока

– Вызывали, товарищ Брахмадева? – старательно улыбаясь, вежливо спросил Перун со здоровенным синяком под глазом, входя в официальную обитель Шри Сварога, заставленную стульями, пишущими машинками старого образца и конфискованными у жуликов самогонными аппаратами.

Главный Инженер Миров, шибко уж напоминающий не то актёра Жарова, не то майора Анискина, поглядел на личико вошедшего, сокрушённо покачал головой и, протягивая руку в приветствии, сказал:

– Ишь, как тебя, Индрушка, Фантомас этот с Ланки разукрасил!

Индра-Перун смущённо хихикнул и, разведя руками, ответил:

– Дык это, Ваше Ади Махапреосвященство… А куда деваться? Божественная милиция не справляется с разгулом хулиганства и правонарушений. Кстати, разрешите внести маленькую поправочку.

– Разрешаю, – милостиво кивнул Творец Миров.

– Злыдня энтого зовут не Фантомасом, как Вы изволили выразиться, а Раваной. И если честно признаться, не я, а он сейчас является реальной властью в подведомственной Вам Солнечной системе, – Индра аккуратно потёр больной глаз и ойкнул.

– Знаю, – озабоченно пробормотал Брахма-Анискин. – Промашку большую я сделал, выписывая товарищу Раване Дашагриве премию за успешно проведённые земляные работы по углублению океанов и усмирению хулиганов. Обхитрил он нас, Перуша, как ты считаешь?

Индра согласно и виновато кивнул и засопел носом, выражая готовность служить труду и обороне в пруду и в огороде.

Тут Создатель сделал жест, напоминающий вкручивание лампочки в патрон и продолжил:

– Однако, на всякого мудреца довольно простоты, как скажет в девятнадцатом столетии великий драматург Островский. И на товарища Равану с его мафиозными замашками мы управу постараемся найти. Как ты думаешь?

– Найдём, Ваше Божественное Архивеличество! – с поспешной готовностью согласился Перун. – Как не найти?

– Есть у нас шибко тайный и жутко секретный агент, – прищурившись, сказал Самый Большой Начальник. – Не Анастасия Заворотнюк, конечно, но тоже для дела сгодится.

– Слыхал-слыхал про неё! – радостно кивнул Индра.

– Откудова это ты про секретного агента слыхал? – встревожился артист Жаров.

– Неее… Я про Заворотнюк слыхал!

– Ааа!! Ну, слава Мне, – успокоился Господь Брахма, искренне радуясь, что сверхсекретная информация не просочилась за пределы Царствия Небесного.

– А про Свету из Митхилы, Ваше Тайное Развеличество, я – ни слухом, ни духом! – продолжил речь подчинённый. – Чтоб мне, ей-Богу, сто тысяч лет просидеть на одних снэках! – Индра истово перекрестился, да не в ту сторону.

– Проблема у нас одна, Перуша, – озабоченно вздохнул Творец Вселенной. – Дело в том, что, воплотившись в мирах, святые и инкарнации, не достигшие уровня Махамайи, вольно или невольно попадают под власть Иллюзии. Если быть до конца честным, то и со мной подобные оказии нет-нет, да и происходят. А в случае впадения в иллюзию святые и инкарнации, находящиеся в мирах Махамайи, могут действовать исключительно вслепую и руководствоваться лишь мариадами – божественными заповедями в действии. Но оторванность от видения всего божественного плана вынуждает их всё же делать ошибки. А это иногда чревато гибелью миров. Ты помнишь гибель предыдущей Вселенной?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рамаяна по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рамаяна по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рамаяна по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Рамаяна по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x