Антон Нечаев - Сибирский редактор

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Нечаев - Сибирский редактор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Прага, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Анимедиа», Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сибирский редактор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сибирский редактор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небольшая повесть о российском литературном закулисье, о проблемах провинции (автор ни много ни мало предлагает «отредактировать» Россию, удалив из нее всю восточную часть), об известных людях (в персонажах «маленького романа» легко угадываются писатели Виктор Астафьев, Валентин Распутин, Роман Солнцев, физик-сиделец Валентин Данилов), выставленная в свое время на ресурсе со свободной публикацией, неожиданно обрела известность в сети, получила тысячи откликов, стала предметом заинтересованных обсуждений. Редчайший случай: на формально неизданную вещь выходит рецензия в официальном издании: «Помогает ли эта книга? Как-то раз, совсем по другому случаю, калининградский поэт и переводчик Игорь Белов написал мне: „Кто сказал, что книга должна делать человека лучше? Лучше кого? И что такое хороший человек, уж не оксюморон ли? Мы не в тёмном царстве живём, но в сонном, и не лучи света тут нужны, а прожектора, пусть их ослепительный свет и гарантирует неминуемую пальбу“. Действительно. Главная задача искусства, в нашем случае мы говорим о литературе, сдвинуть что-то внутри у читателя, чтобы раздался щелчок внутри, заставить его чувствовать, думать. Это у автора отлично получилось.» (Игорь Кузнецов, «Цинизм и романтика Антона Нечаева», «Литературная Россия» № 34–35 20.08.2010)
Маленький роман «Сибирский редактор» сравнивают и с «99 франков» Фредерика Бегбедера, и с книгой памяти «Алмазный мой венец» Валентина Катаева; фрагмент в переводе на румынский язык печатается в журнале «La plic»; однако большинство отзывов все же негативные: Антона Нечаева называют «говнюком», «одержимым бесами», а роман «ужасной гадостью». В 2011 году поэт и художник из Улан-Удэ Аркадий Перенов создает серию иллюстраций к «Сибирскому редактору», вошедших в электронное издание. В 2013 году автор дополняет и исправляет произведение, вводя в него ряд новых деталей. Издательство Animedia публикует последнюю версию текста.

Сибирский редактор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сибирский редактор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даже я расчувствовался: жалко стало Сибирь-матушку. Но сколько можно, в конце концов?! Кругом вранье, пиздеж, провокация, власти творят че хотят и никто им не указ и никто не тормоз. (Я иду в бывший книжный магазин «Эврика», в девяностые ставший продуктовым, за чаем любимой Чжензянской компании и за дешевеющей «Минусой»). Вот и до продажи родины докатились. Да разве ж Сибирь им родина? Для россиян Сибирь всегда была помойкой, свалкой ненужных, вредных веществ, привозимых сюда со всего света. А у нас тут множились и расцветали: запустение, нищета, голь, смрад. Когда мы поднимемся, когда мы скажем, что мы тоже народ, достойный уважения и свободы (Падаю на лавку без сил: алкогольный концерн «Минуса» производит редкую гадость, и китайские чаи не отпаивают).

И не говорите мне про сибирские полки, про «богатство прирастать будет»… Это все идеология, пропаганда… Никто не хочет менять статус кво, все мы скорее готовы сдохнуть, чем решить что-то.

– Ты че такой злой, мужик? – одинокий бичара завистливо считает мои глотки из бутылки. – Тебе ли злиться? У тебя водка есть… А у меня дома вошь повесилась…

Я отдаю ему уцененную «Минусу». Остаюсь с чаем.

27 В тоске по великому советскому диссидентству которого так не хватает я - фото 37

27

В тоске по великому советскому диссидентству, которого так не хватает, я сочинил обращение сибирскому народу по поводу очевидного предательства метрополии. На общественный гул не рассчитывал. Рассчитывал хоть на что-то.

Что-то и получилось.

Сетевая Людмила спрашивает:

«Антон, обратите внимание на нашу дискуссию.

Там есть об этой продаже недр Китаю. Приводится такой аргумент: Сибирь – это не святая Русь, а ее закрома… Можно себе вообразить такое? Но, кажется, что некоторые все себе так и представляют…»

Я отвечаю этой переживающей даме-девушке:

«Людмила я еще не готов к тому чтобы говорить на эту тему спокойно. Меня тянет браниться, ругаться, даже ударить кого-нибудь, когда я думаю о том, что делают с нами и с нашей страной наши любимые руководители. А о том, что мы колония, о людях, которые так говорят и так думают, кроме того что они безумны, мне и сказать-то нечего».

Модератор изо всех сил гасит наше общение, но из-под его внимательного пресса иногда прорывается слово, фраза, строка, в которой сквозит понимание.

Вновь, словно утопленник из трясины, возникает Данилов: он бросил курить, он худ, у него туберкулез, он умирает. Но верен себе, он по-прежнему любит родину, в любви не лишая ее пределов.

– То, что ты говоришь, – Валентин надрывается, хрипит, голос его ужасен. Кажется, сейчас он исторгнет вместо слов часть легкого, – это фактически «россия для русских». Но даже здесь в нашей любимой Сибири русских-то менее половины. И не выстоим мы, сибиряки, если отделимся. Поглотят они нас, – его уже еле слышно, он сейчас упадет и не поднимется. Я хочу его приподнять, но между нами стекло, потом чей-то живот в форме, потом топот. Я не успеваю ответить. Да и что я ему скажу? Что в моей семье русских-то и нет практически. Что гражданство сраной рф мои кровные дети получили совсем недавно, до этого пятнадцать лет маявшись по всяким милициям? Я понимаю, что мы глядя натакиеделадолжныучитьсятерпениюсмирениюипрочейхернекоторойлюдинатерриторииотпольшидокамчаткиучатсяиспоконилиможетнадоотноситьсясюморомкакмногие советуют. Можно и с юмором. Но, когда насилуют твою маму, разве это смешно?

«Сибирякам

В связи с последними соглашениями между Россией и КНР, о которых пишет пресса и по которым Сибирь и Дальний Восток отдаются Россией в аренду миллиардному китайскому государству, хочется к кому-то обратиться, как это делалось прежде, в советские годы, когда люди (после таковых обращений становившиеся диссидентами) в случае несогласия с какими-либо шагами властей, писали открытые или тайные обращения, как правило, в адрес главного лица государства.

К кому обратиться сейчас? К руководителям страны под названием Российская Федерация после последних соглашений с Китаем обращаться абсурдно: иначе, как национальным предательством эти соглашения не назовешь. Что-либо подробно здесь объяснять также бессмысленно, любой здравомыслящий человек понимает, что отдавая национальные недра, фактически все, что у нас есть, запуская на свою малонаселенную территорию несколько сотен тысяч граждан соседней страны, более крепкой экономически и демографически, мы наверняка эту территорию потеряем. Причем в самое ближайшее время. Здесь самая любимая российская присказка последних лет „на наш век хватит“ уже не сработает. Не хватит. Русское население при таком раскладе будет вытеснено из Сибири и Дальнего Востока более жизнеспособными новыми поселенцами. Китаю даже воевать с нами не придется. Мы сами уйдем, покорные и проигравшие. Преданные собственным преступным правительством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сибирский редактор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сибирский редактор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


А. Сахаров (редактор) - Иоанн Антонович
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Анна Иоановна
А. Сахаров (редактор)
А. Сахаров (редактор) - Михаил Федорович
А. Сахаров (редактор)
libcat.ru: книга без обложки
Амброз Бирс
Альберт Манфред (Отв. редактор) - История Франции
Альберт Манфред (Отв. редактор)
Светлана Вьюгина - Сибирский валенок
Светлана Вьюгина
libcat.ru: книга без обложки
Александр Брукман
А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том II)
А. Сахаров (редактор)
Отзывы о книге «Сибирский редактор»

Обсуждение, отзывы о книге «Сибирский редактор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x