Павел Воронцов - Пять часов до заутрени

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Воронцов - Пять часов до заутрени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять часов до заутрени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять часов до заутрени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять часов до заутрени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять часов до заутрени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кончай нести ахинею! Говоришь, они идут сюда? Да или нет?! Это... Это ты их позвал?

Рука герцога была сильна, старик начал задыхаться. Он прохрипел в ответ что-то неразборчивое. Несколько секунд Грегор Кай глядел прямо в задыхающиеся глаза, потом отпустил старого шамана. Тот медленно сложился и осел на землю. Грегор пнул его сапогом.

- Отвечай!

Старик закашлялся.

- Смерд... - прошептал Грегор Кай. - Даже шкура на тебе, и то моя, и снова пнул. - Ну?

Кашляя, старик прохрипел: - У меня хороший слух. Лай...

Некоторое время Грегор смотрел на него сверху вниз, затем отвернулся, подошел к одному из лежащих наклонно валунов и, помогая себе здоровой рукой, принялся карабкаться вверх. Когда этот валун стоял вертикально, как столб, мало кто смог бы влезть на него и без поврежденной руки. Но, тому уже несколько веков, камень лежал на боку и залезть на него сейчас не было проблем. Грегор замер наверху, прислушиваясь. Первое, что он различил вдобавок к щелчкам цикад, был шелест травы. Потом ветер донес до него далекий-далекий лай. Если бы не ветер, он бы и не услышал ничего. Грегор прикинул - мили три, плюнул и крепко выматерился. Надо было уходить, и быстро. В одном шаман был прав, до реки действительно далеко. Осторожно ступая, Грегор принялся спускаться. Сделав несколько шагов он оступился, попытался схватится за камень больной рукой, вскрикнул и полетел, кувыркаясь.

Когда в глазах у Кая перестало мелькать, он попытался подняться.

- Нога, - простонал он. - Не могу встать.

Старик склонился над ним. "Убьет!" - подумалось Грегору.

- Да у тебя разбита коленная чашечка.

- Что же мне делать? Они будут здесь через минут сорок пять, может раньше?! - Грегор наполовину орал, на половину стонал.

- Я же говорил что тебе не дожить до рассвета.

Кай Грегор бессильно зарычал.

- Собаки. Смерды. Гады.

Потом взгляд его остановился на Шумпувайлуййе.

- Колдун... Ведь ты знал, знал! И ты приговорил меня?

- Ты сам себя приговорил.

- Я был в своем праве. Я - хо-зя-ин. Это мое право - подчинять.

Шаман кивнул.

- А их право - убить тебя за это.

- Нет у них такого права! - рявкнул Грегор Кай. - Я - волк, они овцы. Мне надлежит брать, им - ...

Его собеседник только негромко усмехнулся.

- Что ты понимаешь, старик! - выдохнул Грегор. - Я боролся за единственное, за что действительно стоит бороться. - он задыхался.

- Жалеешь о чем-нибудь? - спросил его шаман.

- Только об одном. Детей у меня нету. Тех, кто был бы моим продолжением. Я кончусь, когда умру. Сейчас это как-то ясно понимается.

Некоторое время Одинокая Сова молча смотрел на огонь.

- Послушай, - сказал он наконец. - Возможно, еще можно спасти тебя.

Кай Грегор перестал хрипеть и уставился на Одинокую Сову взглядом, каким обычно голодная собака глядит на праздничный стол.

Одинокая Сова выдержал драматическую паузу. Потом заговорил, глядя прямо в языки пламени, словно читая в них слова.

- Я пришел сюда открыть дверь, - начал он наконец. - Я - шаман, а шаманы знают - мир безбрежен. Нам случается открывать двери, ведущие в разные его уголки. Но, где бы какая дверь не была открыта - это всегда дверь в мир. Я же пришел сюда открыть дверь за пределы всякого мира. Я никогда не открывал таких дверей, никто никогда не открывал. Но одно я могу сказать точно: прошедший ее исчезнет. По этому-то мне и нужен ты, который не увидит как завтра взойдет Солнце.

Кай Грегор думал почти минуту, прежде чем ответить.

- А там?

- ??? - Шумпувайлуййа вопросительно поднял брови.

- Там, по ту сторону? Что там будет, колдун?

- Я не знаю, - честно ответил шаман. - А если бы знал - возможно, сам бы прошел этой дверью. Быть может, ты умрешь. Быть может, порвав пуповину, что связывает любую жизнь с миром, ты сам станешь другим миром. Подумай, какая это власть, ведь ты всю жизнь боролся за нее, не так ли. А я не знаю.

Молчание, которое воцарилось после слов шамана среди шести камней, возможно, длилось бы еще долго, но ветер, донесший до ушей Кая далекий лай (теперь его было слышно уже и между камнями), положил конец раздумьям. Грегор осклабился.

- Говоришь, все или ничего? Хорошо, колдун. Я согласен, твори свое чародейство. Мне терять нечего, давай, зови своих демонов, духов, чертей, кого там положено.

Одинокая Сова покачал головой.

- Никого, только я сам.

Он подхватил Кая Грегора подмышки (Кай изумился силе его рук) и оттащив к костру усадил на свое место. Позади Кая шаман воткнул в землю шест, на который водрузил череп совы, перед ним, по другую сторону костра - нож с вырезанным на рукоятке волком. Рукоятка была из бивня моржа, и, при взгляде на нее, Грегор криво усмехнулся, подумав, что моржа, скорее всего, тоже добыли браконьерски. Из под шкуры старик вытащил бубен и пошел вкруг костра, тряся им и напевая заунывную песню. Постепенно песня становилась громче, обретала силу. Языки огня выросли, нож сверкал по ту сторону костра. В какой-то момент, оглядевшись по сторонам, Грегор понял, что пламя окружает его со всех сторон. Костер больше не потрескивал, он ревел что лесной пожар. Шумпувайлуййа возвышался над ним, он вырос, казалось, он стал таким огромным, что может шагать по шести камням, переступая с камня на камень. Он и шел по ним, а сами камни уже не лежали, они стояли, как когда-то давно и их было семь. Они сверкали золотом, отражая жуткий свет костра, пожара, вулкана, окружавшего Кая Грегора. Песня гремела так, что Каю казалось, он видит ее грохот. Когда он больше не смог терпеть, Кай закричал в ужасе, и тогда песня выжгла ему глаза а огонь вошел в уши и сжег слух. И наступила темнота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять часов до заутрени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять часов до заутрени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Павел Воронцов
libcat.ru: книга без обложки
Павел Воронцов
libcat.ru: книга без обложки
Павел Воронцов
libcat.ru: книга без обложки
Павел Воронцов
libcat.ru: книга без обложки
Павел Воронцов
libcat.ru: книга без обложки
Павел Воронцов
libcat.ru: книга без обложки
Павел Воронцов
libcat.ru: книга без обложки
Павел Воронцов
Мигель Делибес - Пять часов с Марио
Мигель Делибес
Мария Ордынцева - Пять часов вечера
Мария Ордынцева
Отзывы о книге «Пять часов до заутрени»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять часов до заутрени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x