Шмиэл Сандлер - Свадьба в Шаартузе

Здесь есть возможность читать онлайн «Шмиэл Сандлер - Свадьба в Шаартузе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадьба в Шаартузе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадьба в Шаартузе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восток – дело тонкое, особенно, когда пришла пора выдавать замуж дочь. Но дело становится еще тоньше, когда дочь вопреки воле родителей находит себе избранника сердца, а этот избранник похищает невесту. И тут начинается кровная вражда. Нет, не итальянская, а бухарско-еврейская, и кончается она свадьбой. Крови в этой запутанной истории вовсе нет, а есть много смеха, а посему читателю предлагается расслабиться и получать удовольствие, тем более, что история того стоит. Книга содержит нецензурную брань.

Свадьба в Шаартузе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадьба в Шаартузе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 4

Тот, кто разбавит медом горчицу,

Получит прекрасную приправу к пище

Сражающиеся – старики с бородками «А ля Магомед»» обливаясь потом, сметая зазевавшихся и, издавая вопли, словно у проходных ворот в ад, неудержимо прорывались к билетной кассе.

Босоногая детвора порхала подле бушующих старцев, растирая под носом зеленые сосульки. Женщины в широких атласных шароварах, стыдливо прикрывая лица платками, с любопытством наблюдали, как седобородые крушат единоверцев, призывая в свидетели Аллаха и, приводя цитаты из Корана. Молодежь не вмешивалась в многоборье стариков – на Востоке это не принято.

Опасаясь быть вовлеченным в эпицентр старческих страстей, Семен Аркадьевич одним махом перемахнул через хурджин с луком (Хурджин – восточная сумка), обошел ящик с джиргитальской картошкой и оказался перед дымящимся глиняным мангалом. Хозяин мангала – детина в брезентовых сапогах, подпоясанный андижанским расписным платком, в пику бородатым конкурентам, варил манты из теста, лука и некоторого намека на мясо. Он закладывал в своё творение столько перца уксуса и лука, что образовавшимся снарядом можно было подорвать все военные объекты в Европе и далеко за её пределами. Но никто не молил о пощаде и не взывал к милосердию – национальная еда без перца, равносильно, что небо без звезд.

Подбрасывая уголек в жаровню, детина в задумчивости ковырял прутиком налитые золотом головешки.

– Делаем деньги, почтенный? – с любопытством спросил Сирканисов.

Самое ценное для глаза – это зрачок,

А самое ценное для человека – это деньги, — нехотя отвечал детина, продолжая в задумчивости перебирать головешки прутиком.

– Я вижу, вы философ, – сказал Семен Аркадьевич, – а работаете на себя, почему не для общего блага, товарищ?

– МуалИм, (учитель) – с той же невозмутимостью отвечал детина, – еще Гегель сказал, – собственность определяет лицо личности.

– Вы знакомы с Гегелем? – удивленно спросил Сирканисов.

– И вы можете познакомиться с ним, – сказал детина, – он пчеловод в соседнем районе.

– Хе… – ухмыльнулся Сирканисов, – а вы, я вижу, не лишены чувства юмора.

– Не всем же приезжим быть юмористами, – с достоинством отозвался поклонник немецкого мыслителя. – кое что могём и мы…

– Что конкретно мы можем, любезный?

Не отвечая на вопрос, торговец приложил правую руку к сердцу и вежливо предложил:

– Испробуйте манты, почтенный.

Вдыхая аромат печеного лука, Сирканисов вытащил из кармана мелочь. Согнувшись в вежливом поклоне, детина протянул ему блюдечко с манты. Знающий все нюансы восточного этикета, Сирканисов также приложил правую ладонь к груди и с почтительным кивком принял блюдце в левую руку. Предвкушая удовольствие и, собираясь по этому поводу продекламировать парочку рубаИ во славу хозяину мангала, он положил было первое манту в рот и вдруг явственно ощутил, как дрогнула под ним земля, с гулом опрокинулось небо и все вокруг завертелось со скоростью урагана в штате Флорида летом 1985 года. Детина провалился в небытие, и мир погрузился во мрак.

Ему расстегнули ворот рубашки, помахали над носом газеткой и мир снова возник, но во рту, будто сто тысяч кошек царапали нёбо. Он задыхался, из выпученных глаз катились слезы. Какой-то сердобольный старик поднял его с земли, довел до ближайшей скамейки и сказал:

– Весь этот запал из перца, лука и уксуса они закладывают в манты, чтобы перебить вкус несвежего мяса. Да поразит Аллах всех мошенников стрелами своего гнева! Да нашлет на их головы язвы, которые бы не скрыли их толстые тюрбаны праведников.

Глава пятая

Судьба изменчива к людям,

Если сегодня она благоволит

К кому-либо, завтра отворачивается

От автовокзала к базару вела узкая, пыльная улочка. Даже ишак при всей своей маневренности не развернулся бы здесь, но местные автолюбители развивали на этом клочке пространства космические скорости. Милиция не заглядывала сюда с момента появления первого автомобиля в республике. Её больше интересовали тощие карманы шаартузских автолюбителей, не очень друживших с правилами дорожного движения. Лихач, попавший в лапы сотрудника автоинспекции, облагался штрафом – троекратно: одна часть взималась за нарушение правил, следующая полагалось стражу порядка на обед и третью часть ревностный гаишник откладывал на предмет приобретения личного авто. Лихачей в районе было много и средства на покупку автомобиля складывались быстро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадьба в Шаартузе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадьба в Шаартузе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свадьба в Шаартузе»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадьба в Шаартузе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x