Метод Обершмуклера
Юмористический рассказ
Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2021
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2021
ISBN 978-5-0053-2268-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Рассказ написан в юмористическом жанре. Все персонажи вымышлены. Российский дипломат Максим Калашников, приехав работать в Америку, решает не терять времени даром, и продолжать изучать английский язык со своим старым учителем Аароном Адамовичем Обершмуклером (репетитором английского языка, преподавателем английской и американской литературы по скайп), дабы не вылететь с занимаемой должности.
Максим Калашников (русский дипломат).
Господин министр (мистер Коллинс).
Аарон Адамович Обершмуклер (репетитор английского языка, преподаватель английской и американской литературы по скайп).
Госпожа Лаки-Даки (Рене́ Лаки-Даки, путешествующий специалист по коммуникациям).
Ответственные секретари господина министра: Моника, Шарлотта, Мейсон, Ной.
Максим Калашников, обычный российский дипломат, в Вашингтон попал недавно, до этого он работал в Литве. И, вполне возможно, что он бы и до сих пор там работал, если бы однажды, находясь в вечных поисках нормального репетитора по английскому, не наткнулся на Аарона Адамовича Обершмуклера – репетитора английского языка, и преподавателя английской и американской литературы по скайп.
Трудами господина Обершмуклера Максим наконец-таки доучил английский язык в американской его вариации, сдал в МИДе промежуточный экзамен и оказался в США.
Оказаться то он там оказался, но ведь жизнь, особенно в лице МИДа, сурова. Счастливый билетик на въезд еще не исключает возможность внезапного появления чёрного билетища на выезд, можно даже сказать, на вылет, ибо конкуренция в дипломатической сфере, впрочем, как и в любой другой, чрезвычайно высока.
Памятуя об этом, въехав в Америку, господин Калашников не стал строить себе лишних иллюзий в отношении своёго светлого будущего в данной стране, а решил незамедлительно перестраховаться, как говорится, взять быка за рога – начать резкое продвижение по карьерной лестнице вверх, дабы не попасть в чёрный список кандидатов на вылет.
И в этом своём стремлении он был совершенно прав, потому что на его глазах ежедневно отбывали обратно на родину (или в другие разные, но не особо интересные страны) его бывшие коллеги по дипломатической миссии в США.
Максим же сразу по приезду договорился со своим учителем господином Обершмуклером о возобновлении занятий, так как теперь ему было совершенно необходимо постичь великий американский язык в сфере политической, а точнее в дипломатической.
Позанимавшись пару месяцев политическим английским по методу Обершмуклера, господин Калашников однажды увидел удивительный сон – снилось ему, что находится он на приёме у господина министра в Белом Доме. Все вокруг, разумеется, говорят на чистейшем американском языке, да и он от других не отстаёт. А когда стал Макс господину министру в интервью вопросы разные задавать по методу Обершмуклера, завязалась у них интересная дипломатическая беседа с глубокой философской подоплёкой.
Проснулся Максим под утро в холодном поту, посмотрел в окно – город Вашингтон, всё так же, как и вчера здесь вроде, с одним лишь «но», которое гласит, что пора ему настала идти на очередной промежуточный мидовский экзамен.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.