Анна Камская - Дилетантки. Чисто английское привидение

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Камская - Дилетантки. Чисто английское привидение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дилетантки. Чисто английское привидение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дилетантки. Чисто английское привидение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На этот раз Александра Покровская и Мишель Ринальди отправятся в Англию, чтобы узнать, какая тайна связана с привидением из старинного поместья. Но вскоре дело приобретает иной поворот, и девушкам приходится ввязаться в расследование с несколькими убийствами.Это вторая книга из серии «Дилетантки».

Дилетантки. Чисто английское привидение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дилетантки. Чисто английское привидение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Помогала ей в этом и Мишель. Несмотря на дикую загруженность на работе, она каждый вечер подхватывала Сашу в условленном месте и устраивала поход по английским пабам. Там подруги наконец-то смогли поговорить по душам и выпить настоящего яблочного сидра.

Как-то, после одной из таких бесед, у Саши сложилось впечатление, что Мишель не до конца с ней откровенна. Если болтали о привидении, Клиффордах или бутиках, девушка смеялась и сыпала шутками. Стоило заикнуться про свадьбу, и Ринальди замыкалась в себе или переводила тему. Саша переживала, не понимая, в чем дело, но потом махнула рукой и решила списать поведение подруги на обычную нервозность невесты.

Вопреки эпизодически мрачному настроению Мишель, погода в Лондоне стояла замечательная. Все три дня с момента прилета Саши светило солнце, пригревая довольных туристов и удивленных местных. Миша на ее радостные восклицания по этому поводу лишь скептически хмыкала и сыпала еще более колкими, чем обычно, шуточками. Это Покровская тоже списывала на синдром невесты и старалась никак не реагировать.

В последний день в Лондоне Мишель заехала за Сашей в гостиницу после полудня, и они вместе отправились к родителям Генри в Хэмпшир. Сам он отбыл туда накануне, и теперь семейство Клиффордов в полном составе ожидало гостей к ужину.

Миша, как всегда, выглядела очень модно – солнечные очки, стильная укладка, дорогой фирменный костюм и неизменные туфли на каблуках. Только, как показалось Саше, она была еще рассеяннее, чем обычно: слушала невнимательно, на вопросы отвечала невпопад.

– Это уже выходит за все рамки! – разозлилась Покровская, когда Мишель пропустила мимо ушей очередной Сашин вопрос. – Скажи мне, что происходит? Ты сама на себя не похожа.

Миша слегка повернула к ней лицо и, собравшись с мыслями, ответила:

– Нервничаю я, понятно? Свадьба и все такое. Ты-то должна понять меня.

Саша вздохнула. Мишель неосознанно наступила на больную мозоль. Покровская все еще вспоминала Паоло и их несостоявшееся бракосочетание.

– У вас с Генри все будет хорошо, – попыталась подбодрить подругу девушка. – Я уверена, свадьба пройдет идеально.

– Угу, – печально произнесла Мишель, и Саша взяла себя в руки, стараясь не донимать подругу лишними вопросами.

Дорога до дома Клиффордов занимала около полутора часов езды на машине. Ринальди, чье настроение могло меняться по сто раз на дню, на половине дороги внезапно приободрилась и вспомнила про привидение поместья Клиффордов. Покровская вздохнула и подумала, что уж лучше бы подруга еще немного пострадала по поводу своей свадьбы. Шальная мысль договориться с привидением была ей непонятна. Конечно, побывать в старом полуразрушенном английском доме не терпелось и ей, но она настолько не верила в эту сверхъестественную чушь, что вдохновение, с которым Миша каждый раз говорила об этом, начинало порядком раздражать. Больше всего на свете Саша не хотела вляпаться в какую-нибудь непривлекательную историю и тотчас доложила об этом Ринальди. Та, как всегда, назвала ее скучной русской, лишенной фантазии, и продолжила разговор о привидениях. Покровская махнула на подругу рукой и, полностью игнорируя ее, стала читать в Интернете о месте, в которое они ехали.

Уинчестер был сравнительно небольшим городом, но в древние времена успел побывать столицей Англии. В нем, по сути, не было никаких достопримечательностей, кроме Уинчестерского собора, начало строительства которого было датировано шестьсот сорок восьмым годом нашей эры, и дома, где когда-то жила Джейн Остин.

Мишель смилостивилась и проехала неподалеку от собора, и то только потому, что он был на пути их следования. Из машины выйти не позволила, потому что опоздать на ужин к Клиффордам было непростительно.

– Они не поймут, – пояснила она. – Уж слишком они англичане. Чопорны до безобразия.

Саша сама не желала опаздывать и легко согласилась с подругой. Дней впереди было еще много, и она понимала, что успеет посетить и собор, и дом Остин. А вот произвести плохое впечатление на родителей Генри ей почему-то совершенно не хотелось.

Центр Уинчестера оказался достаточно спокойным. Людей почти не было, а на многих зданиях в округе девушка заметила таблички с надписью «Private» [2], что в данном и конкретном случае означало частную собственность. Видимо, в отличие от Лондона с его бешеным темпом, здесь ценили уединение.

Девушки проехали город поперек и завернули на узкую улочку, ведущую на окраину. Там стояли двухэтажные домики с остовами из красного кирпича и крышами, покрытыми коричневой прямоугольной плиткой. На белых окнах висели светлые занавески, а у бордовых дверей стояли кадки с яркими цветами. Дома, кое-где обвитые плющом, казались похожими на сказочные пряничные домики. Все вокруг выглядело одинаковым. И маленькие дворики, и дорожки, и даже кустарники и цветы. Неопытному человеку найти подходящий дом было довольно сложно. Саша наверняка запуталась бы в этом однообразии, если б не Мишель. Та четко подъехала к нужному подъезду и остановила машину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дилетантки. Чисто английское привидение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дилетантки. Чисто английское привидение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дилетантки. Чисто английское привидение»

Обсуждение, отзывы о книге «Дилетантки. Чисто английское привидение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x