Анна Маркина - Sweater Weather ~ погода в свитере

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Маркина - Sweater Weather ~ погода в свитере» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sweater Weather ~ погода в свитере: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sweater Weather ~ погода в свитере»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уютная книжка для теплых сердец. Эта история такая же простая, как будни обыкновенных студентов. Вечный недосып, сериалы, скромные вечеринки и кофе из «Старбакса». Возможно, многие из вас найдут здесь что-то свое. Близятся каникулы, а это значит, что на экзамены и сырые рефераты уже наплевать. Впереди Рождество и метель закружила всех в своем ритме. История о хоккейных коньках, зимнем волшебстве и чае с корицей. О том, как мы все становимся лучше. Эта история о крепкой дружбе и большой любви.

Sweater Weather ~ погода в свитере — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sweater Weather ~ погода в свитере», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это? – кивнул я на черную обложку.

– Ты серьезно? – Люк поднял на меня глаза.

– Да, вполне.

– У нас пол-универа о ней гудит, а ты, как всегда не в курсе.

– Так просвети неуча, – усмехнулся я.

– О Боже!

Люк закатил глаза и закрыл книгу, показав мне обложку. Я успел прочитать название – «Норвежский лес» 2 2 «Норвежский лес» – роман японского писателя Харуки Мураками. , а вот автор мне уже был известен.

– Такую знаю, только я не читал, – сказал я.

– Тебе, наверное, не понравится. Я, если честно, сам в шоке, что дочитал до середины, – сообщил приятель.

– А что такое?

– Ну как… Я ханжа, как выяснилось, – нехотя ответил он.

– Что-что?

Иногда я чувствую себя таким тупицей, что страшно становится.

– Если бы персонажи столько не трахались, было бы очень даже, – твердо сказал Люк.

– Неплохо, – хмыкнул я.

На самом деле, я выяснил, что очень смущаюсь, когда в книге попадается постельная сцена. Одно дело, когда в фильме показывают. Там все как-то проще. А в книге рассказывается про каждое действие в таких подробностях, что я не могу это выдержать и пролистываю дальше. Мне говорить-то об этом стыдно, а тут целая книга.

Я невольно поежился и решил переключить свое внимание на телефон. Все равно лекция полетала в Тартар с самого начала.

***

В семь часов вечера я вышел из дома и по заснеженным дорожкам направился в сторону улицы, где живет Тодд.

Тодд Крайслер – один из тех, кого мы считаем «почти своим». Он наш друг, но кроме нас, он дружит чуть ли не со всем универом. Поэтому в ряды нашей банды он не входит. Тодд постарше нас, с пятого курса. А еще он подрабатывает в «Старбаксе», что очень удачно, ведь по четвергам мы можем пить акционные напитки за полцены. Но самое главное, у него огромный дом, приставка и всегда куча еды в холодильнике, и Тодд, как порядочный джентльмен, частенько устраивает тихие посиделки для друзей. Мы называем это «вечеринка», но если сравнивать тусовки в кампусе, то у Тодда они смахивают на светские приемы. Тут никто не шумит, не пьет дешевый алкоголь и не водит девчонок наверх. Тут обсуждают книги, поп-культуру, новинки кино и планы на будущее.

Не думайте, что у нас скучно. Это не так. Просто у нас свои развлечения.

Уже стемнело и на улице зажглись редкие фонари. Снежинки кружились в их желтом свете, и я был готов смотреть на них вечно. Если честно, зима – это лучшее, что случается с нашим городком. Но несмотря на небольшую численность населения и скучные улицы, я люблю Флинт. Люблю бродить по узким дорожкам, точно зная, что никакая машина меня не собьет. Люблю валяться на лужайке перед нашим домом, когда отец только что подстрижет ее, и она еще пахнет свежестью. Люблю смотреть на прозрачно-голубое небо по утрам, мамины тосты с черничным вареньем и крепкий чай морозными вечерами. Наш местный торговый центр и то, что по пятницам можно арендовать дорожку для боулинга с большой скидкой. А если сказать, что у нас день рождения, то в кафе «Фрэнсис» приносят бесплатный чизкейк.

Как-то мы с Люком мечтали, что после диплома вломимся в казино Лас-Вегаса и сорвем джек-пот. Это, конечно, все очень круто, но мне больше по душе моя тихая и скромная жизнь в Мичигане. С однотипными домиками, торговым рядом прямо за институтом и самым вкусным йогуртом из фермерского магазина. Это моя жизнь. Здесь я свой.

Я перешел дорогу и остановился возле трехэтажного дома из мраморного кирпича. Странно, но в доме Тодда я чувствую себя Алисой в стране чудес – все обычные вещи кажутся в два раза больше. На подъездной дорожке уже стоял красный «Фордик» Кэтти, а в панорамных окнах то и дело мелькали силуэты. Да, я опаздываю даже на вечеринки.

Через пару минут я оказался в темной прихожей, где в меня сразу же прилетел смятый стаканчик из «Таргета». Люк, заметив мое немое возмущение, расхохотался, как ненормальный.

– Что за дела? – я развел руки.

– Ждите меня, когда взойдет солнце. Я приду на пятый день с востока!

Люк процитировал Гэндальфа и снова захохотал. Я закатил глаза. Подумаешь.

Я прошел мимо него в гостиную. Обычно на тусовках собирается мало ребят, но сегодня исключение. Я опоздал всего на полчаса, но такое ощущение, что я пришел, когда вечеринка закончилась. На полу валялись смятые стаканчики, недоеденная пицца грустно смотрела на меня с журнального столика, а рядом с ней несколько бутылок с вином и виски. Я с ужасом осознал: тут все пьяные!

– Привет, – поздоровался я, приземлившись на диван рядом с Кэтти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sweater Weather ~ погода в свитере»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sweater Weather ~ погода в свитере» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sweater Weather ~ погода в свитере»

Обсуждение, отзывы о книге «Sweater Weather ~ погода в свитере» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x