Все это произносилось та-а-аким тоном… Я уже ждала фразы «вы самое слабое звено, до свидания». Но Чжун Ги больше ничего не добавил, поэтому я снова натянула оскал и произнесла:
– Может, кофе?
– Я налил сам, – отрезал он.
– Тогда позвольте мне занять свое рабочее место, и приступим к работе…
Он молча встал и вышел. Куда он ушел вообще?
Как выяснилось, Чжун Ги вместе с коллегами проверял торговый зал. Я раскрыла свой ежедневник и застонала. Итак, мне нужно начать с оповещения начальников отделов. Сообщить всем, что именно готовить к проверке.
– Подготовьте конференц-зал, – услышала я, когда заканчивала рассылать по офису письма с перечнем документов или заданий для грядущей проверки.
Чжун Ги, высокий, худой и строгий, продолжал смотреть надменно на меня, сирую и убогую. Он явно считал, что я не достойна этого места.
– Эм… Хорошо…
Если честно, я больше хотела ляпнуть «че его готовить-то? Там и так готово все, на то он и конференц-зал». Но не стала. Когда этот модный хлыщ исчез из дверного проема, я набрала Лену:
– Спаси меня, – жалобно заскулила я.
– Что на этот раз?
– Что означает фраза «подготовить конференц-зал»?
– Для чего?
– Ты меня спрашиваешь?! Для конференции, видимо! – истерично прошептала я.
– Глупости не мели. У вас стоит в планах собеседование с сотрудниками?
– Д-да…
Значит, там будут беседовать с каждым сотрудником лично, узнавать, есть ли какие претензии, и прочее…
– Да-да, я поняла, – кивала я, а сама с испугом поглядывала в дверной проем.
– Ты приготовила анкеты?
– Ну как приготовила, я знаю, в какой они папке…
– Распечатай их и оставь на столе в конференц-зале. Воду еще обязательно и, наверное, проверяющим кофе… Кто из них проводит собеседование? Вообще, кто прилетел, по именам скажи.
В это время в дверном проеме возник господин Густая Челка. Поэтому я сказала:
– Хорошо, все поняла, спасибо, до свидания, – и быстро сбросила звонок.
– Уже все готово? – он приподнял свою черную бровь.
– Почти, – ответила я и быстро отправила на печать двадцать копий анкет. Мой командир снова исчез из поля зрения.
Логично, что собеседования с русскоговорящими работниками компании будет проводить Чжун Ги, который сам рос здесь и в совершенстве знает родной язык. Я поставила на столе бутылочки с водой, стаканы. Аккуратной стопкой оставила анкеты. Так, еще кофе.
При выходе из конференц-зала столкнулась с Су Хеком. Этот парень мне нравился, улыбка не сходила с его лица. То ли он не понимал, что я фиговый сотрудник, то ли ему было наплевать. В любом случае парень был явно приятнее своего длинного коллеги-зануды.
Он что-то сказал на корейском:
– 설탕없는 블랙 커피를 가져 오십시오!
Я вообще не поняла ничего, от слова совсем. Но мне показалось, что в его речи было слишком много звука С, отчего речь звучала шипяще.
– Вы что, учились на факультете Слизерин? – ляпнула я первое, что пришло в голову. Мало ли, может, парень умеет говорить на парселтанге (имеется в виду язык змей из фильма про Гарри Поттера. – Прим. авт. )?
– Он попросил вас принести ему кофе, – услышала я голос слева и подпрыгнула от испуга, – черный без сахара.
Чжун Ги стоял немного в стороне и рассматривал какие-то документы.
– Эм… хорошо, сейчас, – ответила я Су Хеку и улыбнулась.
Тот слегка наклонил голову и прошел в конференц-зал. Чжун Ги вошел следом. Капля пота на моей спине скатилась за резинку трусов. Это будут самые длинные два месяца в моей жизни.
Я решила подмазаться к остальной делегации и после того, как отнесла две чашки кофе мужчинам, проводящим собеседования, отправилась вниз. Важные дяди чинно ходили по залу, говорили с сотрудниками на странном английском с примесью корейского и что-то записывали в планшетах. Конечно, поблизости крутился переводчик.
С кофе я угадала, все были довольны.
– Обедать идешь? – в приемную вошла Наталья Викторовна.
– А что, уже обед? – я подняла голову и обомлела – капец, уже обед.
– Давно, – она рассмеялась, – идем с нами.
Я с печалью глянула на закрытую дверь в конференц-зал. Потом на пустой кабинет Игната Андреича, тот еще не вернулся со встречи. И правильно, я б на его месте вернулась сюда через месяц, когда бригада трудоголиков улетит в страну цветущей сакуры.
– Я так подозреваю, мне не стоит пока идти на обед, – печально вздохнула я. Порывшись в кошельке, протянула коллеге двести рублей.
– Купите мне булку, что ли… Если останусь без обеда, перекушу…
Читать дальше