• Пожаловаться

неизвестен Автор: В И Пух и пчелы

Здесь есть возможность читать онлайн «неизвестен Автор: В И Пух и пчелы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористические книги / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

В И Пух и пчелы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В И Пух и пчелы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

неизвестен Автор: другие книги автора


Кто написал В И Пух и пчелы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В И Пух и пчелы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В И Пух и пчелы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Автор неизвестен

В И Пух и пчелы

В.И.Пух и пчелы

В.И.Пух:

Шел я как-то по лесу, А рядом Пятачок, В тонких лапках он держал Голубой сачок

Тем сачком противный свин Бабочек ловил, Грубо жизни их лишал, И в карман ложил.

В подарок кролику хотел Из них венок сплести, А я все думал да гадал, Как бабочек спасти.

И озарило вдруг меня, Как будто выпил йод, Увидев дерево вскричал: "Быть может здесь есть мед!"

Беги-ка ты, свинья, домой, Неси воздушный шар, Горшочек меду соберу, Залью в груди пожар!

ПЯТАЧОК : Понял я, тут шутки плохи, Он учуял мед, И помчался я по лесу, Словно вездеход.

И не успело солнце сесть, Уже вернулся я, И кроме шарика принес Горшок и два ружья.

Горшочек взял для меду я, А ружья против пчел, Где мед, там пчелы есть, того Медведь мой не учел.

Я Пуху свой воздушный шар, В кривые лапы дал, Затем смотрел, как он его, Минут пять надувал.

Пророки есть среди свиней, На камень шла коса, И знал я, Винни Пуху жить От силы полчаса.

И в предвечерний воздух он Взлетел легко, как пух. Взглянул он сверху на меня, Аж захватило дух.

И начал Винни Пух кричать, И начал громко петь: "Я тучка-тучка-тучка, Я вовсе не медведь!"

Я так хотел ему помочь, Хотел поверить я, Но не обманешь глаз, увы, Не друг я, а свинья!

И через несколько минут Услышал сверху крик: "Здесь меду хватит на сто лет, Эй-эй, живем, старик!"

Молчанья миг, ну а затем, Раздался страшный рев, Как будто резали в дупле Быка и трех коров.

Видать заметили его Крылатые враги, Раздались крики из дупла: "Свинья, ну помоги!"

И хоть назвал меня он так, Он все же был мой друг, И стал я резать из ветвей Тисовый крепкий лук

Но вовремя все ж вспомнил я, Что тетивы-то нет, Зато в запасе два ружья, Гранаты и кастет.

Гранату я в дупло швырнул И в руки взял ружье, В дупле раздался страшный взрыв, Посыпалось вражье.

Но стали нас давить числом Охранники дупла, И лишь успел подумать я: "Какая жизнь была!"

И с жизнью попрощавшись, я К плечу приклад прижал, И выстрелил в последний раз, А вот куда, не знал.

Хлопок был слышен в вышине, Предсмертный выкрик: "Ух!" Тут понял я, куда попал... Прости, друг Винни Пух!

На землю мой медведь упал, Раздался страшный "трах", Был раньше Винни Пух мой друг, Теперь стал Винни Прах.

Немного праху я с земли В горшочек свой собрал... Эх, слишком поздно понял я, Зачем горшочек брал.

И взял горшочек с прахом я, И вещи все собрав, Я в гости к кролику пришел, Немного опоздав...

КРОЛИК : Пришел ко мне друг Пятачок, На день рожденья мой, Горшочек с медом подарил, Был мед такой густой...

Сказал спасибо я ему И в шкаф поставил мед, "Нет-нет!"- тут Пятачок вскричал, "Поставь его на лед!"

И сделал я, как мне сказал, Мой старый добрый друг, И между делом я спросил: "А где же Винни Пух?"

И заблестели слезы вдруг, На Пятачка щеках: "Не называй его ты так, Теперь он Винни Прах..."

КРОЛИК / ПЯТАЧОК : И закопали мы горшок, Где был наш Винни Пух, И написали на горшке: "Покойся в мире, Друх!"

ПЧЕЛЫ : ж-ж-ж-ж... Послушайте нашу историю, Что с нами случилась вчера, Расскажем ее как сможем, Ведь мы же не профессора.

Сидим мы на нашем на дубе, На дереве нашем сидим, То к ужину было время, Молитвы нестройно галдим.

И только за стол мы садимся, Наш толстый раввин знак дает, И вносят и ставят за стол несравненный Лишь только что собранный мед.

По чашкам его разложили, И лишь приготовились есть, Вдруг видим какая-то черная мерзость, В окно к нам пытается влезть.

Влезает и что-то ревет он, Огромный и страшный как смерть, Но знающий нам объяснил переводчик, Что туча тот, а не медведь.

Смешалась тут все в доме нашем, "Бить гадов!", раввин закричал, И меч обнажил он свой острый, И в зубы взял острый кинжал.

Клинки наши смазаны медом, Пощады врагу не дадим, И тут предводитель наш толстый, Врагу в глаз меч острый всадил.

Вскричал тот в тревоге ужасной, Рванулся к окну со всех сил, Но сын предводителя, не растерявшись, За ногу его укусил.

Была то напрасная жертва, Враг сына прихлопнул рукой, Мы больше не ждали - клинки засверкали И кровь потекла тут рекой.

Чудовище к выходу рвалось, Воздушный его шар там ждал, Пыталось оно уйти от возмездья, От наших отточенных жал.

Но все ж, несмотря на сраженье, Отваги был полон нахал, По мере к окну своего продвиженья, Он мед вместе с сотами жрал.

Раввин, предводитель наш смелый, Хотел у него мед забрать, Враг лапой ударил, уж сутки не можем От стула вождя отодрать.

Используя наше смятенье, Враг быстро доел весь наш мед, В окно свою тушу с трудом протолкавши, Уселся он в свой шаролет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В И Пух и пчелы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В И Пух и пчелы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Сальников
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Пабло Неруда
Отзывы о книге «В И Пух и пчелы»

Обсуждение, отзывы о книге «В И Пух и пчелы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.